Inmigración y Literatura

vida cotidiana en la Argentina (1810 - 1960)

 

Inmigraciòn y Literatura

Coloquio a cargo del Prof. Carlos Brandeiro

Colectividades Argentinas, Inmigraciòn y Literatura

Día de las Letras Asturianas

Inmigraciòn y Literatura

DO GRIS AO VIOLETA

ACHEGAS Á HISTORIA DAS MULLERES DE PONTEVEDRA

Varios autores

Concello de Pontevedra

Hace unos días, estando yo en Galicia, tuve el placer de encontrarme con Angeles Ruibal, quien me entregó un volumen de este ejemplar en el que aparecen su hermana, su madre y ella. Cuenta con palabras liminares de Miguel A. Fernández Lores, Alcalde de Pontevedra; Carme Fouces, Concelleira de benestar social e igualdade, y Luis Bará, Concelleiro de patrimonio histórico.

Empecé a leerlo… y no pude dejarlo. Son tantas las historias, tanto el valor, la generosidad, la inteligencia de estas mujeres. Son tantos los padecimientos que debieron soportar, en la Edad Media y en el siglo XX, siempre. Y son tantos los logros de estas mujeres - las pioneras, las artistas, las militantes -, que no deben quedar en el olvido.

A ellas se refieren Maria Xesus Lopez Escudero, Carme Vidal, Ma. Victoria Martins Rodriguez, Xose Alvarez Castro, Montse Fajardo, Ana Cabana Iglesia, Mario Gallego Rei, Ramon Rozas, Maria Abelleira y Ana Acuña.

Entre las Instituciones Prestadoras figuran el Museo de Pontevedra, el Arquivo da Emigración Galega y la Biblioteca Publica de Pontevedra. Han sido Entidades Colaboradoras el Diario de Pontevedra, Maos Innovacion Social, S. Coop. Galega y O Falado da memoria, entre otras.

Esta cuidada edición, en papel de calidad y con profusión de fotografías de archivo y actuales, incluye imágenes de la muestra realizada en la Praza da Ferraría, en la que se rindió homenaje a mujeres conocidas y anónimas, a las que con pasión defendieron lo suyo.

A ellas – afirma el Alcalde –  deben sumarse muchas más: “Son moitas as vidas que ainda permanecen no anonimato, moitas as imaxes gardadas nas gavetas, moitas as memorias recluidas na interior das casas. Moitos os nomes de mulleres de toda clase e condición que están agardando. (…) A elas debémoslle moito, debémoslle todo. Por iso imos seguir o seu ronsel. É de xustiza”.

Inmigraciòn y Literatura

Nuevo libro de María D’Alessandro

Quando ancora non sapevo né leggere né scrivere
Cuando aún no sabía leer ni escribir
María D’Alessandro
Buenos Aires, Ediciones El Escriba, 2015.

Una escritora culta y sensible encara la tarea de recordar, y el recuerdo, aunque doloroso, se transforma en páginas plenas de verdades. Cuanto dice María es lo que ha vivido, lo que la ha marcado, y lo que la ha hecho el maravilloso ser humano que es, tan querido por tanta gente…
Las vivencias aparecen en esta obra en un juego de claroscuros: huir de la guerra, pero dejar su tierra; tener ropa que ninguna hermana ha usado antes, pero no volver a ver a su tía, a su abuela. Pervive en ella el deseo de regresar. Y así, oscilando entre una y otra, va pasando los días, los meses, los años. Hasta que llega el amor y la ata a la nueva patria, y llega con él la certeza de que todo tiene un motivo, de que tanto dolor tiene recompensa.
Una carta premiada y varios poemas, en una edición bilingûe muy cuidada por Silvia Buendía, de Editorial El Escriba, nos aproxima al alma de la ítaloargentina tan reconocida aquí y allá, cuyos méritos destaca el Profesor Vito Moretti en el prólogo que le escribe. Y si hay algo que me impacta en los textos de María -  muy especialmente en éste- , es su capacidad para encontrar la imagen justa, como cuando dice: “Los abrazos que parientes y amigos nos prodigaron/ (…) a medida que la nave se alejaba, iban cayéndose/ como hojas que la distancia marchitaba/ como raíces arrancadas por la crecida”. Qué versos! Lo dejan a uno sin palabras! Ojalá muchos puedan leerlo en el idioma original; es increíblemente bello, enormemente cierto.
Inmigraciòn y Literatura, Inmigrantes y Exiliados Destacados

La Memoria Palentina

Inmigraciòn y Literatura

Vivencias Sefardíes

Inmigraciòn y Literatura

Inmigración y Literatura Infantil y Juvenil

Indice

1. Introduccion

2. Divulgación

3. Novelas

4. Cuentos

En esta monografía me refiero a algunos de los libros escritos para niños y jóvenes en los que aparece la inmigración a la Argentina, utilizados en la enseñanza primaria y media. Entre los autores figuran ganadores de Premios Nacionales y de editoriales, lo cual da una idea de la relevancia de los creadores que abordaron esa temática. La edición de estas obras -y la utilización de algunas de ellas en la enseñanza- nos habla de la voluntad de transmitir a las nuevas generaciones testimonios valiosos acerca de ese aspecto de la historia de nuestro país.

Inmigraciòn y Literatura, Literatura Infantil y Juvenil, acerca de MGR

Profesionalidad y cultura

Jose Luis Alvarez Fermosel

He recibido dos libros muy buenos sobre Inmigración y Literatura (El viaje y Motivos), con una documentación exhaustiva, de la escritora, profesora de Letras -egresada de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires-, investigadora y periodista argentina, nieta de gallegos y biznieta de lombardos, María González Rouco (foto). Le quedo muy agradecido.

nota completa en http://elcaballeroespanol.blogspot.com/2011/11/profesionalidad-y-cultura.html

Inmigraciòn y Literatura, Inmigrantes y Exiliados Destacados, acerca de MGR

MOTIVOS en VAL MIÑOR

18,00 horas :  Conjunto de Cantareiras  ” ADAXE DO VAL MIÑOR ” -a cargo de la Prof. María Luz Suarez
18,15   “     :  Disertación ” CULTURA CELTA… ORIGENES, ” ,  Sra. Victoria Rinaldi
19,00   “     :   Actuación Conjunto ” Os Devanceiros ” -  Dirigidos por el Prof.  Juan Martín
19,20   “     :   Presentación  del libro : ” INMIGRACION Y LITERATURA : MOTIVOS ” ,
A cargo de :   MARIA GONZALEZ ROUCO
20,00  “     :   Cierre con el conjunto ” OS PAPABESTAS DO VAL MIÑOR ” - Dirigidos por el Prof. DANIEL PAZOS
20,20  “     :   Vino de honor y tertúlia -   FINAL -

22,00  “     :  Como cierre de la noche,  CENA HOMENAJE  de los socios cumpleañeros del mes de Agosto
( invitados gratuitos )  con sus familiares y amigos.

Inmigraciòn y Literatura, acerca de MGR

INMIGRACION Y LITERATURA: Motivos

la Comisión de Cultura del Club Español
presidida por Marta Rey Cister

invita a la presentación de

show de Kazafy Troupe
Queimada por O Muxo
viernes 16 de septiembre, 19.30 Hs.
Salón Alhambra del Club Español
Bernardo de Irigoyen 172
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
República Argentina

INMIGRACION Y LITERATURA: Motivos
investigación periodística de María González Rouco

conducción: Delfina Blanco
mesa redonda: Laura Benadiba, Carlos Szwarcer y la autora

Inmigraciòn y Literatura, acerca de MGR
chatroulette chatrandom