Colectividades Argentinas

historia y actualidad

 

Archivo de Enero, 2010

Rosa Rotenberg

3dbc31e6f8df32ff095a91c13a36fb2d.jpg“(…) llegó a la Argentina en 1950, junto a su padre y hoy es madre de dos hijas y varios nietos.
Rotenberg es sobreviviente del ghetto de Varsovia y se salvó del exterminio gracias a que sus padres lograron que traspasara la pared que dividía el sector judío del ario, que era el lado de la vida, por entonces.
Rosa tenía seis meses cuando se produjo el paso de esa frontera entre la muerte y la vida y estuvo hasta los cinco años en un orfanato de monjas. El padre salvó su vida y en otro acto milagroso, se reencontró con la hija cinco años después de haberla entregado a las monjas”.

 http://www.telam.com.ar/vernota.php?tipo=N&dis=1&sec=1&idPub=175860&id=337875&idnota=337875

Inmigrantes y Exiliados Destacados

Pérez Alencart publica el poemario `Oídme, mis hermanos´ con textos en español y alemán

El poeta y profesor de la Universidad de Salamanca, Alfredo Pérez Alencart, presentará el próximo lunes, 25 de enero, su nuevo libro ‘Oídme, mis Hermanos (Hört mich, meine Brüder)’, que es una antología de 40 poemas en español y alemán.

http://elcastellano.nortecastilla.es/noticias/perez-alencart-publica-el-poemario-oidme-mis-hermanos%C2%B4-con-textos-en-espanol-y-aleman

Inmigrantes y Exiliados Destacados

INMIGRACION Y LITERATURA

En un solo blog, distintos orígenes.

(No tan distintos, como verán).
En un solo espacio, tantos antiguos viajeros.
De allá y acullá, pero todos con ilusiones.
América los acoge. Y Argentina los abraza.
Borra diferencias. Borra distancias.
Acerca las almas. Recalca las coincidencias.
No hay sangre que no sea roja.
No hay piel que no se lacere.
Si todos vinieron de “allá”, ¿qué diferencia hay?
¿Una bandera? ¿Un idioma? Babel, ya no.
Literatura, la que unifica las almas nobles,
con la inmigración, que aglutina.
Bendita seas, Argentina.

LEO VIGODA

Inmigración y Literatura

Alfredo Pérez Alencart

Alfredo Pérez Alencart nació en Puerto Maldonado, Perú (1962). Poeta y ensayista peruano-español. Desde 1987 es profesor titular de Derecho del Trabajo de la Universidad de Salamanca. En 2005 fue elegido miembro de la Academia Castellana y Leonesa de la Poesía. También es director del Centro de Estudios Ibéricos y Americanos de Salamanca (CEIAS), de la Sociedad de Estudios Literarios y Humanísticos ¿Alfonso Ortega Carmona¿ (SELIH) y de la revista ¿El cielo de Salamanca¿. Entre 1992 y 1998 fue secretario de la Cátedra de Poética ¿Fray Luis de León¿ de la Universidad Pontificia de Salamanca.
Posteriormente, entre 1998 y 2005 fue coordinador de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que anualmente organizan la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura, la Fundación Camino de la Lengua Castellana y el Ministerio de Cultura. Escribe en periódicos de España e Iberoamérica.
En poesía ha publicado La voluntad enhechizada (2001. Hay edición portuguesa aparecida en 2004), Madre selva (2002), Ofrendas al tercer hijo de Amparo Bidon (2003) y el cuaderno Itinerario de los huéspedes (2005, con grabados de Miguel Elías). Su poesía ha sido traducida y publicada al alemán, inglés, italiano, portugués, árabe, serbio y coreano.
Ahora lo está siendo al griego. Ha publicado la poesía completa de Gastón Baquero y antologías de la obra de Gonzalo Rojas (Chile), Alejandro Romualdo (Perú), José Hierro (España), Olga Orozco (Argentina), Jesús Hilario Tundidor (España), Reynaldo Valinho (Brasil), António Salvado (Portugal), Ramón Palomares (Venezuela), Francisco Brines (España) o Carlos Contramestre (Venezuela), por señalar algunos.

http://campus.usal.es/gabinete/comunicacion/noticia.jsp?id=1808

foto: http://www.protestantedigital.com/new/nowMasSobreElAutor.php?aut=114&sec=0

Inmigrantes y Exiliados Destacados

LA AUTOBIOGRAFIA EN AMERICA LATINA

compiladores: Ricardo Clark / Sergio Gelista

Inmigración y Literatura

Ida de Vincenzo

cb586e2f2e135108385f36384e47a69d.jpgESTIMATI
INVITO A VEDERE MIO BLOG.
idadevincenzo.blogspot.com
complimenti per le foto
invio molti saluti a tutti.

Inmigrantes y Exiliados Destacados

Cuentos cortos para las noches largas

Inmigración y Literatura

FERMIN ESTRELLA GUTIERREZ

MERECIDO HOMENAJE

MAÑANA EL AYUNTAMIENTO DE ALMERIA COLOCARA UNA PLACA RECORDATORIA EN LA CASA DONDE NACIO FERMIN ESTRELLA GUTIERREZ, LA CALLE DE LA ALMEDIANA N 9, FRENTE A LA PLAZA DE PAVIA.

POR FIN EL ALMA DEL POETA PODRA COMENZAR SU VIAJE A LA SEMILLA Y QUE CONCLUIRA CUANDO SE PUBLIQUEN SUS POSTUMOS LIBROS: ROMANCERO DE ALMERIA, y MEMORIAS DE UN NIÑO DE ALMERIA, EN ESTA PRIMAVERA ESPAÑOLA, EN ALMERIA, POR EL INSTITUTO DE ESTUDIOS ALMERIENSES DIRIGIDO POR MIGUEL NAVEROS.

VAYA EL AGRADECIMIENTO MAS PROFUNDO Y CONMOVIDO POR ESTA DECISION QUE HONRA LA MEMORIA DE LOS VERDADERAMENTE GRANDES.

MARIA DEL MAR ESTRELLA GUTIERREZ

Inmigración y Plástica, Inmigrantes y Exiliados Destacados

Emanuela Gabriela Speranza Turchet

La gran Nouvelle Púrpura

Recuerdos… friulanos… He querido explorar, escudriñar en las profundidades de los orígenes de la Lengua Friulana, que me pertenece por nacimiento como lengua materna.Buscando en mi memoria recuerdo que, cuando hablaba con mi madre sobre el tema ella siempre contestaba –Yo hablo el verdadero Italiano.A mí siempre me quedó la gran duda de si lo hacía por que quería o por fuerza.Por lo tanto, hoy por hoy me pregunto sobre los diferentes motivos de sus respuestas. Mi madre nació entre la primera y segunda guerra mundial, deberíamos remontarnos en la historia, la política y la parte social.Ella tenía un carácter muy fuerte y algo excéntrico, su único contacto lingüístico que tenía entre el viejo y el nuevo continente, fue la correspondencia y las llamadas telefónicas.Si bien yo de niña he perdido toda la riqueza que se trasmite por medio de la lengua materna, y detrás de todo esto también una cantidad de posibilidades que van desde el vestuario, los platos típicos, la música y toda esa parte visual que involucra el baile, los paisajes y las devociones religiosas.Estoy dispuesta a recuperar el tiempo perdido.

Inmigración y Literatura, Inmigrantes y Exiliados Destacados

Diana Wang

bc24ec440f0543bf5f36335115bd9d6b.jpgNació en Polonia en 1945, hija de sobrevivientes de la shoá. Llegó a la Argentina en 1947 y ése sigue siendo su lugar de residencia y pertenencia.
Es psicóloga, especializada en terapia familiar. Escribe tanto acerca de su profesión como del tema de los sobrevivientes de la shoá y sus descendientes.

http://www.dianawang.net/blog/about

Inmigrantes y Exiliados Destacados

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda