Archivo de Enero, 2010
Cristo del Alma
Editorial Verbum
Rosa Rotenberg
“(…) llegó a la Argentina en 1950, junto a su padre y hoy es madre de dos hijas y varios nietos.
Rotenberg es sobreviviente del ghetto de Varsovia y se salvó del exterminio gracias a que sus padres lograron que traspasara la pared que dividía el sector judío del ario, que era el lado de la vida, por entonces.
Rosa tenía seis meses cuando se produjo el paso de esa frontera entre la muerte y la vida y estuvo hasta los cinco años en un orfanato de monjas. El padre salvó su vida y en otro acto milagroso, se reencontró con la hija cinco años después de haberla entregado a las monjas”.
http://www.telam.com.ar/vernota.php?tipo=N&dis=1&sec=1&idPub=175860&id=337875&idnota=337875
RELATOS DEL GENOCIDIO JUDÍO
LIBROS (LA PRENSA - 13/01/10)
Se trata de los libros ’Desde aquella oscuridad’, de Gitta Sereny, y ’Yo, comandante de Auschwitz’, de Rudolf Hess. Ambos narran, con mucha frialdad, detalles del exterminio más grande del siglo XX. Los libros ‘Desde aquella oscuridad’ -entrevistas que la húngara Gitta Sereny le hizo al comandante del campo de exterminio de Sobibor y Treblinka, Franz Stangl-, y la autobiografía de Rudolf Hess ‘Yo, comandante de Auschwitz’, acaban de publicarse en la Argentina y revelan el pensamiento de dos protagonistas del horror nazi. Luego de ser juzgado por genocidio, Stangl fue entrevistado en prisión durante setenta horas por Sereny, quien también recogió los testimonios de los miembros de la familia, los amigos y la gente que lo ayudó a ocultarse en Brasil y a sobrevivientes de los campos cuya única finalidad era la muerte de aquellos que lo ocupaban.
DAIA
LA PATRIA EN LA MALETA
un libro que recoge la historia social de la emigración española a Europa
NACIONAL . DE LOS HISTORIADORES JOSÉ BABIANO Y ANA FERNÁNDEZ ASPERILLA
http://www.cronicasdelaemigracion.com/index.php?category=1#7182
Pérez Alencart publica el poemario `Oídme, mis hermanos´ con textos en español y alemán
El poeta y profesor de la Universidad de Salamanca, Alfredo Pérez Alencart, presentará el próximo lunes, 25 de enero, su nuevo libro ‘Oídme, mis Hermanos (Hört mich, meine Brüder)’, que es una antología de 40 poemas en español y alemán.
INMIGRACION Y LITERATURA
En un solo blog, distintos orígenes.
(No tan distintos, como verán).
En un solo espacio, tantos antiguos viajeros.
De allá y acullá, pero todos con ilusiones.
América los acoge. Y Argentina los abraza.
Borra diferencias. Borra distancias.
Acerca las almas. Recalca las coincidencias.
No hay sangre que no sea roja.
No hay piel que no se lacere.
Si todos vinieron de “allá”, ¿qué diferencia hay?
¿Una bandera? ¿Un idioma? Babel, ya no.
Literatura, la que unifica las almas nobles,
con la inmigración, que aglutina.
Bendita seas, Argentina.
LEO VIGODA
Alfredo Pérez Alencart
Alfredo Pérez Alencart nació en Puerto Maldonado, Perú (1962). Poeta y ensayista peruano-español. Desde 1987 es profesor titular de Derecho del Trabajo de la Universidad de Salamanca. En 2005 fue elegido miembro de la Academia Castellana y Leonesa de la Poesía. También es director del Centro de Estudios Ibéricos y Americanos de Salamanca (CEIAS), de la Sociedad de Estudios Literarios y Humanísticos ¿Alfonso Ortega Carmona¿ (SELIH) y de la revista ¿El cielo de Salamanca¿. Entre 1992 y 1998 fue secretario de la Cátedra de Poética ¿Fray Luis de León¿ de la Universidad Pontificia de Salamanca.
Posteriormente, entre 1998 y 2005 fue coordinador de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que anualmente organizan la Fundación Salamanca Ciudad de Cultura, la Fundación Camino de la Lengua Castellana y el Ministerio de Cultura. Escribe en periódicos de España e Iberoamérica.
En poesía ha publicado La voluntad enhechizada (2001. Hay edición portuguesa aparecida en 2004), Madre selva (2002), Ofrendas al tercer hijo de Amparo Bidon (2003) y el cuaderno Itinerario de los huéspedes (2005, con grabados de Miguel Elías). Su poesía ha sido traducida y publicada al alemán, inglés, italiano, portugués, árabe, serbio y coreano.
Ahora lo está siendo al griego. Ha publicado la poesía completa de Gastón Baquero y antologías de la obra de Gonzalo Rojas (Chile), Alejandro Romualdo (Perú), José Hierro (España), Olga Orozco (Argentina), Jesús Hilario Tundidor (España), Reynaldo Valinho (Brasil), António Salvado (Portugal), Ramón Palomares (Venezuela), Francisco Brines (España) o Carlos Contramestre (Venezuela), por señalar algunos.
http://campus.usal.es/gabinete/comunicacion/noticia.jsp?id=1808
foto: http://www.protestantedigital.com/new/nowMasSobreElAutor.php?aut=114&sec=0
LA AUTOBIOGRAFIA EN AMERICA LATINA
compiladores: Ricardo Clark / Sergio Gelista
Ida de Vincenzo
ESTIMATI
INVITO A VEDERE MIO BLOG.
idadevincenzo.blogspot.com
complimenti per le foto
invio molti saluti a tutti.



