Colectividades Argentinas

historia y actualidad

 

Archivo de Septiembre, 2000

SONETOS A MI PADRE

No por darme la vida te agradezco
aun con ser la existencia luz tan alta
ni sólo es tu cariño el que me exalta
a esta pasión de ser con que me ofrezco.

Por la palabra, sí, te pertenezco,
por este fuego que en mi sangre salta
porque sombra sería si me falta
la poesía, mar donde amanezco.

Del alma tuya a mi alma hay una recta
de belleza común, de sed perfecta.
Nos unen ya las magias y los cantos.

Quien pregunte por mí, dará en tu fuente
tus orillas encauzan mi presente
y piedra soy del agua de tus llantos.

—————————————————————–

Cuánta dedicación gestó camino
de generosidad bajo tu paso
y cuanta honestidad, callada acaso,
definió tu prestigio de argentino.

Lejos siempre del fausto y la arrogancia,
jamás tentado por la humana gloria
en este Buenos Aires sin memoria
trocaste ingratitud en tolerancia.

Cuántas generaciones se sostienen
gracias a tu enseñanza de firmeza
y cuántos escritores aún te deben

su iniciación en arte y en nobleza.
Pero pocos lo dicen. Pocos tienen
memoria para el hombre y su grandeza.

MARIA DEL MAR ESTRELLA
1980

Inmigrantes y Exiliados Destacados

BIBLIOTECA PERSONAL (Prólogos)

por Jorge Luis Borges. Alianza Literatura. Buenos Aires, 1988. 132 paginas.

“Biblioteca Personal” es el titulo de la colección que Borges preparaba para Hyspamerica cuando lo sorprendió la muerte, Dicha colección constaría de cien volúmenes, lo cual no equivale a decir cien obras, ya que algunas de ellas aparecían en dos libros. Estos tomos comenzaron a publicarse, uno por semana, en mayo de 1985. Un año después, moría el prologuista en Ginebra; había preparado sesenta y seis prólogos hasta ese momento.
“No sé si soy un buen escritor -dijo el autor de “El Aleph”-; creo ser un excelente lector o, en todo caso, un sensible y agradecido lector”. Por esta razón de sensibilidad y agradecimiento, los volúmenes incluidos en la “Biblioteca Personal” son sumamente diferentes entre si; han sido seleccionados porque proporcionaron a quien los leía el gozo de la belleza, al tiempo que ensanchaban el horizonte de un receptor muchas veces adolescente.
El volumen reúne autores de todos los tiempos y de los puntos mas distantes del planeta. Junto a los “Evangelios Apócrifos” -que no son falsos, sino ocultos-, encontramos a Leopoldo Lugones, Oscar Wilde y Henri Michaux. Francisco de Quevedo y Fray Luis de León aparecen junto a Ezequiel Martínez Estrada y Publio Virgilio Maron, junto a Manuel Mujica Lainez y Jonathan Swift. Este universo heterogéneo reafirma lo expresado por el escritor en las paginas liminares: el criterio seguido es el de la memoria de sus lecturas, y no el de escuelas, países o épocas.
Los prólogos tienen muchos meritos; el mas importante de ellos es que nos muestran al camino hacia un grato acercamiento a la creación literaria, acercamiento que, de una vez por todas, debe estar sustentado en el placer estético, y no en las modas o el academicismo.

Inmigrantes y Exiliados Destacados

EL CLARIVIDENTE

por Otilia de Casa Ferrándiz. Montevideo, Editorial Alfa, 1969.

Josefina Otilia Nyari de Absy nació en Viena en 1920. “Desde 1952 ocupa el cargo de inspectora docente en el Consejo Nacional de Educación Técnica, CONET. Ha ejercido la docencia durante cuarenta años, poniendo en práctica iniciativas relacionadas con la enseñanza técnica. (…) En la actualidad es organizadora-coordinadora del Centro Didáctico del CONET, de reciente creación, y pinta cuadros florales de estilo naif. En esta actividad, lo mismo que como autora, firma con el nombre de Otilia de Casa Ferrándiz”.
(Sosa de Newton, Lily: Diccionario Biográfico de Mujeres Argentinas. Buenos Aires, Plus Ultra, 1986).

Inmigrantes y Exiliados Destacados

DICCIONARIO DE INMIGRANTES Y EXILIADOS DESTACADOS

Agradecimientos

A Lily Sosa de Newton
autora del Diccionario Biográfico de Mujeres Argentinas

A los autores de la Enciclopedia Visual de la Argentina
Buenos Aires, Clarín, 2002

A Dionisio Petriella y Sara Sosa Miatello,
autores del Diccionario Biográfico Italo-Argentino

A Eliahu Toker y Ana Weinstein,
autores de La letra idish en tierra argentina

A Eduardo Tyrrell,
por el valioso material acerca de los religiosos en Río Cuarto

A Juan José Delaney
USAL

A María Mercedes Prebble,
por las fotos e información acerca de su bisabuelo, Charles Trew Prebble

A Ricardo Feierstein
Acervo Cultural Editores

A Luis León
SEFARaires

A quienes me hicieron llegar material, y me permitieron incluirlo en este trabajo

Al diario La Nación

Al diario Clarín

Al personal de la Bibliotecas del Museo del Inmigrante, del Congreso, del Teatro Cervantes, del Centro Gallego y de la Asociación Dante Alighieri, y de las bibliotecas municipales Manuel Gálvez, Leopoldo Lugones y Cornelio Saavedra

A Lucas Morea, Sebastián Alvarez, Lisandro Bagnato
y el equipo de Monografias.com,
por publicar este trabajo en su prestigioso sitio

Inmigrantes y Exiliados Destacados

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda

film izle Home Design Spielaffe sesso video giochi