lig tv izle
justin tv

Estampas de Buenos Aires

Blog de Carlos Szwarcer en Monografias.com

 
promosyonbank.com promosyon canta

Narrativa-Cuentos-Relatos

A 50 AÑOS DE LA MUERTE DE JULIO SOSA. UN RECUERDO TANGUERO DE MI INFANCIA

Por Carlos Szwarcer

Mis padres me preguntaban ¿qué hacés escuchando a esos melenudos? Ávido de nuevas expresiones artísticas, era un pibe Inquieto y rebelde. La bandeja de mi prehistórico tocadiscos “winco” en ese 1964 no hacía más que girar con“A Hard Day’s Night” (Anochecer de un día agitado), aunque en los programas radiales - sintonizados arbitrariamente por mi madre - casi no se escuchaba otra cosa que tangos, tangos y más tangos… “Los Beatles” irrumpieron impactándome hasta la médula, como a casi todos mis amigos del barrio.

Los acontecimientos de la niñez nunca pasan en vano. En esos años sesenta empezaron a mezclarse caótica y saludablemente en mi cabeza el tango con “la nueva ola”. Los cuatro de Liverpool y las incipientes bandas de rock and roll que comenzaban a popularizarse hicieron sospechar a mis padres que su hijo se estaba convirtiendo en un apasionado militante de música foránea y revolucionaria, o algo así, en fin…, y que “iba por mal camino”. De todas formas, el lavado de cerebro al ritmo del 2 x 4  ya había logrado su objetivo mediante mandato “paterno”, “materno” y por la difusión del tango durante años en la radio, la televisión y el cine.

Intentaba enfrentarme o discutir con mis padres con un traicionero “a mí… el tango no me gusta“. Pero la gran realidad era que en mi espíritu ya habían entrado -sin pedir permiso- el bandoneón de Aníbal Troilo, las letras de Discépolo…, y aquellas voces inigualables de Carlos Gardel y Julio Sosa que dejaron una surco profundo en mi corazón juvenil. Sus voces me atraían misteriosamente, me motivaban a escuchar con atención, era para mí imposible abstraerme - aunque intentara resistirme - del contenido de las letras maravillosas de esas canciones a través del sentimiento puesto por esos intérpretes.

Hacía décadas que Gardel se encontraba instalado en el alma de porteño…y, secretamente, en mi infancia fui uno de sus fans. No podía ser de otra modo:  “el Morocho del Abasto” me llegó con la fuerza del vendaval del mito y por el fanatismo gardeliano de mi madre que era una niña de seis años cuando su ídolo murió trágicamente y, casi enfermizamente, me llevaba al cementerio de la Chacarita no menos de dos o tres veces al año para rendirle culto al “Zorzal Criollo”.

Sin duda, también me caló profundo Julio Sosa, su voz varonil y potente personalidad en memorables interpretaciones: Cambalache, La Cumparsita, María, Nada, En esta tarde Gris. La última copa. Uno, Sur y tantas otras. El “Varón del Tango”, que había nacido en Las Piedras, Uruguay, un 2 de febrero de 1926 con el nombre de Julio María Sosa Venturini, había llegado a Buenos Aires en 1949, a los 23 años, con unas pocas monedas pero un gran bagaje de talento y sueños. En 15 años se ganó un lugar privilegiado en el mundo tanguero y una popularidad extraordinaria hasta que ocurrió ese inesperado accidente el 25 de noviembre de 1964 cuando a gran velocidad su auto deportivo DKW Fissores se estrelló en la esquina de Avenida Figueroa Alcorta y Mariscal Castilla contra el pilar de hormigón armado del semáforo. Al día siguiente falleció en Sanatorio Anchorena. La triste noticia provocó una inmensa conmoción.

La gran cantidad de admiradores que quisieron estar presentes en el último adiós ocasionó que se lo velara en el “Luna Park”, y de allí partió el cortejo fúnebre, a pie, por Avenida Corrientes, a las 16 hs del día 27.

Recuerdo perfectamente ese día lluvioso. Tenía 11 años, y le dije a mi madre: “…vuelvo en un rato”….Caminé impaciente por Padilla, doblé en Acevedo hasta la Avenida Corrientes, a tres cuadras de mi casa. Me encontré con un mundo de gente esperando que pasara el ídolo… Nunca olvidé esa eternidad en aquella esquina de Villa Crespo en la que me quedé parado inútilmente entre la muchedumbre lánguida y apesadumbrada. Dos horas después decidí desandar le camino y volver a mi casa para que mis padres no se preocuparan por mi ausencia.

Triste, frustrado, no había podido ver pasar por mi barrio su cajón sembrado de flores bajo la garúa. Luego supe que el recorrido se había demorado por las muestras de cariño a lo largo del doloroso peregrinaje y que, finalmente, llegó al cementarlo de la Chacarita a las 22,10 hs. Ya cerrado, tuvieron que ingresarlo al Panteón de Sadaic en la mañana del día siguiente. Veinitres años después sus restos fueron repatriados y depositados en el panteón familiar en su ciudad natal, en la vecina orilla.

Detrás del velo de esos tiempos el recuerdo me devuelve su estampa y su voz que continúan emocionándome. Fue para mí uno de los más grandes cantantes de tango de toda la historia. Por entonces, su recitado en “La Cumparsita”, aún sin comprenderlo del todo, me llegaba hasta los huesos:“porque el tango es macho… porque el tango es fuerte! Tiene olor a vida, tiene gusto… a muerte”. Y no sé porqué me quedaba extasiado y meditabundo con su extraordinaria interpretación de “Uno”: en esos versos magistrales de Enrique Santos Discépolo, Julio Sosa con su voz épica y quejumbrosa ya me presagiaba que “… uno va arrastrándose entre espinas, y en su afán de dar su amor, sufre y se destroza hasta entender que uno se ha quedao sin corazón”.



Carlos Szwarcer © Noviembre 2014

Artículos Periodísticos, Barrios, Colectividades, Crónicas-Ensayos, Efemérides, Fotos e imágenes de la Ciudad, Narrativa-Cuentos-Relatos, Poesías y otros territorios de las musas, Uruguayos

El Grito del Defunto (El Grito del Difunto). Publicado en el periódico “El Amaneser” (Estambul,Turquía).

Por Carlos  Szwarcer

“El grito del Defunto ” (El grito del Difunto)
* Cuento breve basado en hechos reales, publicado en el periódico “El Amaneser” el 1 de octubre de 2014. Pág 6. (Estambul,Turquía).


Originalmente fue publicado en “Los Muestros”, Nº 62. Marzo de 2006, en castellano, Bruselas. Bélgica con el título “El Grito del Difunto”. Su Versión traducida al djudesmo (judeo-español) fue ajustada para su publicación en “El Amaneser”.


Ver original en castellano en: http://cronoscultural.blogspot.com.ar/2010/11/el-grito-del-difunto.html

Crónicas-Ensayos, Desde afuera..., Narrativa-Cuentos-Relatos, Poesías y otros territorios de las musas, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes, Sin categoría, Turcos

LA ORA DE ESFERA SELESTE (El RELOJ DE ESFERA CELESTE) “El Amaneser” (Estambul, Turquía).

Por Carlos Szwarcer

“El reloj de esfera Celeste” (Carlos Szwarcer): cuento breve, basado en hechos reales, originalmente publicado en castellano en marzo de 2008 en “Los Muestros” (Bélgica), ha sido incluido con el título “La ora de esfera seleste” - traducido al djudesmo - en el periódico “El Amaneser” (Estambul. Turquía) en su edición del mes de julio de 2014.

Gracias a  todos los directivos de “El Amaneser” por el interés en difundir varios de mis textos en este medio gráfico tan importante de alcance internacional. Mi reconocimiento por el esfuerzo en dejar registro de la memoria, en este caso los recuerdos de los sefaradíes de Buenos Aires (Argentina), que es un modo activo y eficiente para la preservación del patrimonio cultural.

Leer versión original en castellano en: http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2010/03/11/el-reloj-de-esfera-celeste/

Abajo la publicación de “El Amaneser”

Artículos Periodísticos, Barrios, Colectividades, Crónicas-Ensayos, Desde afuera..., Fotos e imágenes de la Ciudad, Narrativa-Cuentos-Relatos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes

Del Kortijo al Universo (Del Patio al Universo). “El Amaneser” (Estambul, Turquía)

Por Carlos Szwarcer
Relato basado en un recuerdo de mi niñez publicado en el periódico “El Amaneser”  (Estambul,Turquía) el 7 de mayo de 2014.
Originalmente difundido en Bélgica (Los Muestros), en castellano, con el título “Del Patio al Universo”. Agradezco a Guler Orgun por su traducción al djudesmo y a Roz Kohen por la ilustración.


Su lectura en castellano en: http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2009/01/30/del-patio-al-universo/
Artículos Periodísticos, Barrios, Colectividades, Crónicas-Ensayos, Narrativa-Cuentos-Relatos, Sefaradíes, Turcos

Del Holocausto a Buenos Aires. Un lugar en el mundo. Video documental. (2° parte)

Del Holocausto a Buenos Aires. Un lugar en el mundo. Video documental. (2° parte)

SEGUNDA PARTE de la entrevista de Carlos Szwarcer a David Galante (sobreviviente del campo de exterminio de AUSCHWITZ), realizada en el MUSEO DEL HOLOCAUSTO- Shoá- de Buenos Aires en 2008.

Este documental histórico - testimonial fue presentado como parte de la “JORNADA BUENOS AIRES SEFARADÍ” en la MANZANA DE LAS LUCES el 04/08/2008. Posteriormente fue elegido como herramienta didáctica en el “Seminario Formador de Formadores” 2009. Herramientas para la transmisión del Holocausto, y como inicio del proyecto de historia oral en el colegio Babar (Argentina) 2009-2010.

Continúa….

Para ver la 1ra parte

http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2014/04/08/del-holocausto-a-buenos-aires-un-lugar-en-el-mundo-video-documental-primera-parte-entrevista-de-carlos-szwarcer-a-david-galante/

Barrios, Colectividades, Entrevistas, Narrativa-Cuentos-Relatos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes

Del Holocausto a Buenos Aires. Un lugar en el mundo. Video documental (Primera parte) Entrevista de Carlos Szwarcer a David Galante

Entrevista de Carlos Szwarcer a David Galante (sobreviviente del campo de exterminio de Auschwitz), realizada en el Museo del Holocausto - Shoá-  de Buenos Aires en 2008.


Este documental histórico - testimonial fue presentado como parte de la “Jornada Buenos Aires Sefaradí” en la Manzana de las Luces el 04/08/2008. Posteriormente fue elegido como herramienta didáctica en el “Seminario Formador de Formadores” 2009. Herramientas para la transmisión del Holocausto.

Con este material se inicio el proyecto de Historia Oral en el Colegio Babar (Argentina) 2009-2010.

Colaboración técnica: Dirección de Patrimonio e Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos Aires.

Musicalización: Mariana Szwarcer

Para ver la 2da parte:

http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2014/04/14/del-holocausto-a-buenos-aires-un-lugar-en-el-mundo-video-documental-2%C2%B0-parte/
Barrios, Colectividades, Desde afuera..., Entrevistas, Narrativa-Cuentos-Relatos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes

“Día Internacional de la Mujer”. Lily Sosa de Newton. Pionera en la investigación histórica sobre mujeres argentinas

Por Carlos Szwarcer

En esta jornada: “Día Internacional de la Mujer”, deseo mencionar a Lily Sosa de Newton, reconocida historiadora, biógrafa y ensayista argentina. Pionera en la investigación histórica sobre mujeres argentinas relevantes en diferentes campos. Su primer ensayo fue “Las argentinas de ayer a hoy” (1967). Escribió el Diccionario biográfico de mujeres argentinas en 1970, cuando prácticamente nadie se ocupaba de estas cuestiones.

Además de tener el honor de contarme entre sus amigos, quiero remarcar el gran impulso que significo para mí esta mujer extraordinaria. Fue decisivo, hace muchísimos años, su apoyo a mis actividades de investigación histórica, y al señalarme la narrativa como uno de los caminos a seguir. Vaya hoy… este recuerdo y un saludo en este día especial ….!!!

Imagen: Con Lily Sosa en su casa del barrio de Flores (entrevista realizada en 2007).

Artículos Periodísticos, Eventos Culturales, Narrativa-Cuentos-Relatos, Poesías y otros territorios de las musas, Preservación del Patrimonio Cultural

“Vivencias sefaradíes. Historia, relatos y canciones” (Crónica del Encuentro)

Por Carlos Szwarcer

El Periódico “El Amaneser” de Estambul (Turquía) publicó en su N° 106 de diciembre de este año la crónica del encuentro “Vivencias sefaradíes. Historia, relatos y canciones realizado el 15 de octubre. El evento en el que me acompañaron Liliana Benveniste (canciones) y Alberto Hassan (narraciones) fue difundido por el importante medio de la comunidad sefaradí de Turquía que, además, publicó un relato y un cuento breve de mi autoría: “La Mesa de mis Abuelos” y “Los Boios de Simbul” traducidos del castellano al djudezmo/judeo español (ladino) por Guler Orgun.

Vivencias Sefaradíes. Historia. Relatos. Canciones.

Por Carlos Szwarcer

La presentación de “Vivencias Sefaradíes. Historia. Relatos y Canciones”, se realizó en el Ciclo eSefarad 2013, organizado por Liliana y Marcelo Benveniste en la sede de NCI Emanuel, en Buenos Aires, el 15 de octubre de este año.

La idea del encuentro fue exponer algunas de mis investigaciones y mis propias vivencias sefaradíes a partir de recuerdos familiares desde un abordaje diferente al de las conferencias tradicionales. Se tendió un puente entre las reminiscencias sefaradíes de cinco siglos atrás y mediados de los años cincuenta del siglo XX del Buenos Aires en el que yo nací: ese universo de mis ancestros sefaradíes anidó en el presente expresándose a través de su historia, relatos y canciones.

De tal forma, comenzó la reunión con una mención a la importancia de la preservación del patrimonio cultural, y a la “historia oral” como una herramienta indispensable para acceder a aspectos fundamentales de las tradiciones. En el inicio de la exposición se exhibieron dos audiovisuales: el primero - originalmente presentado en la Jornada “Buenos Aires Sefaradí” (2008), en el que se mostraron fragmentos de testimonios de la inmigración sefaradí llegada a la Argentina. Luego otro, mediante el cual se expuso de qué modo llegó a ser elegido un testimonio sefaradí sobre el campo de exterminio de Auschwitz como herramientas educativa durante el Seminario “Formador de Formadores. Herramientas para la transmisión del Holocausto”, en la ciudad de Córdoba (2009). Me refiero al documental “Del Holocausto a Buenos Aires…Un lugar en el mundo” (entrevista que le realicé a David Galante en el Museo del Holocausto de la ciudad de Buenos Aires).

También se dio a conocer cómo el mencionado documento fílmico fue elegido para iniciar el proyecto de “Historia Oral” del “Colegio Babar” (Institución educativa privada, laica, bilingüe, de la zona norte del Gran Buenos Aires) en 2009/2010, y de qué forma tuvo repercusión en los alumnos, los profesores y las familias de esa comunidad educativa. Se pudo observar, además,  la visita de David Galante a dicho Colegio y las preguntas de los alumnos al protagonista de esa experiencia. Se señaló que esta iniciativa, sumada a la  visita de los estudiantes y docentes al Museo del Holocausto de Buenos Aires, permitió profundizar cuestiones inherentes al poder, la discriminación, la identidad, y trascender todas las fronteras haciendo foco en  los valores universales. Cabe destacar que el resultado de este proyecto pedagógico fue presentado en la Universidad Fasta de la ciudad de Bariloche (Argentina.2009) a docentes, integrantes de las fuerzas de seguridad, y en la Cátedra de Derecho Internacional.

En cuanto al espacio relativo a mi evocación personal recurrí a un relato autobiográfico: “La mesa de mis Abuelos”, y a un cuento breve: “Los boios de Simbul”, ambos de mi autoría, y que alzaron vuelo narrados, maravillosamente, por Alberto Hassan. Esos textos, amalgamados en recuerdos y en anécdotas derivadas de testimonios sefaradíes, se entrelazaron con otra manifestación de la tradición: la música. Canciones populares sefaradíes, seleccionadas de acuerdo a esas remembranzas, fueron cantadas deliciosamente por Liliana Benveniste.

Discurrir por la importancia de la preservación del patrimonio cultural, los recuerdos de la infancia, las  voces del djudesmo con sus cadencias inigualables, y las canciones  tan vigentes, aunque surgiendo como ecos de un pasado entrañable, brindaron  imágenes intensas y coloridas. Se manifestó una emoción instalada en el auditorio, en cada uno de los asistentes, probablemente identificados con sus propias historias, sus propios recuerdos.  “Vivencias sefaradíes, historias y relatos” resultó ser un encuentro que nos dejó una hermosa experiencia compartida.

Ver la traducción de la crónica y las narraciones al djudezmo (ladino) en: http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2013/12/29/vivencias-sefaradies-historia-relatos-y-canciones-publicado-por-el-amaneser-turquia/

Artículos Periodísticos, Colectividades, Conferencias-Cursos-Charlas, Crónicas-Ensayos, Desde afuera..., Eventos Culturales, Narrativa-Cuentos-Relatos, Sefaradíes, Turcos

“Vivencias sefaradíes. Historia, relatos y canciones”. Publicado por El Amaneser (Turquía)

Por Carlos Szwarcer

El Periódico “El Amaneser” de Estambul (Turquía) publicó en su N° 106 de diciembre de este año la crónica del encuentro “Vivencias sefaradíes. Historia, relatos y canciones” realizado el 15 de octubre en NCI Emanuel, organizado para el Ciclo eSefrad 2013. El evento en el que me acompañaron Liliana Benveniste (canciones) y Alberto Hassan (narraciones) fue difundido por el importante medio de la comunidad sefaradí de Turquía que, además, publicó un relato y un cuento breve de mi autoría: “La Mesa de mis Abuelos” y “Los Boios de Simbul” traducidos del castellano al djudezmo/judeo español (ladino) por Guler Orgun.

Periódico "El Amaneser" (Turquía) Diciembre de 2013

Periódico "El Amaneser" (Turquía) Diciembre de 2013

Artículos Periodísticos, Colectividades, Desde afuera..., Narrativa-Cuentos-Relatos, Sefaradíes, Turcos

VIOLETA PARRA, UNA VIDA A DOS VOCES

Izq a der. CARLOS SZWARCER, conversando con NORMA PERALTA (voz) y PABLO FOGO (percusión)en el Espacio Terranova (CABA).

Se presentó ayer: “VIOLETA PARRA, UNA VIDA A DOS VOCES”. Además de extraordinaria cantante, Norma es hermana de MIGUEL ABUELO (el legendario líder de LOS ABUELOS DE LA NADA). En el excelente espectáculo realizado junto a Carla Giannini (voz), Pablo Fogo,  Damián D’alessandro, Javier Santarosa y Raúl Santarosa, recorrieron - a través de relatos y canciones -  la singular vida de la famosa cantante chilena.

Artículos Periodísticos, Chilenos, Eventos Culturales, Narrativa-Cuentos-Relatos

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda