Estampas de Buenos Aires

Blog de Carlos Szwarcer en Monografias.com

 

Fotos e imágenes de la Ciudad

Concurso Fotográfico Miradores de Buenos Aires

Por Carlos Szwarcer


El concurso está abierto exclusivamente al público que participa de las visitas guiadas al Programa “Miradores de Buenos Aires”, sean fotógrafos profesionales o amateurs.

Edad mínima: 13 años.


Podrás enviar tus fotos desde el 5 de septiembre hasta el 14 de noviembre de 2017.


Se admitirán fotografías tomadas a partir de medios analógicos o digitales.

Las fotografías serán enviadas vía correo electrónico.

Cada participante podrá enviar hasta un máximo de 3 (tres) fotografías en color o blanco y negro, en mails separados.

Las obras deberán presentarse en formato .JPG con un tamaño no mayor a 1600 x 1200 píxeles y con un peso que no supere los 2Mb.

Podes participar con hasta 3 (tres) fotografías.

Para poder participar del concurso, los interesados deberán enviar sus obras a: concursomiradores_gopat@buenosaires.gob.ar

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Concursos-Exposiciones- Convocatorias, Fotos e imágenes de la Ciudad

El universo desde la mesa de un bar

Por Carlos Szwarcer

“Le aseguro que el universo se ve distinto desde la mesa de un bar porteño”

(Esteban Moore)

Fotografia: Aejandra Marín

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Fotos e imágenes de la Ciudad, Poesías y otros territorios de las musas, Preservación del Patrimonio Cultural

Orígenes de la palabra Atorrante

Atorrante es una voz lunfardesca incorporada al Diccionario de la Real Academia que la recoge como un americanismo con el significado de vago, callejero y generalmente sin domicilio, que vive de pordiosear.

Su origen es incierto pese a las muchas teorías que tratan de explicarlo. La de mayor predicamento es la que lo vincula con la supuesta marca A. Torrent de los caños utilizados en las obras sanitarias de la ciudad de Buenos Aires.

Sin embargo este intento carece de probanzas y es sugestivo que ninguno de los muchos escritores que abordaron el tema de la vagancia y la mendicidad en Buenos Aires a fines del siglo anterior, hubiera registrado tal antecedente. Pueden consultarse las siguientes obras: Vidas y costumbres en el Plata de Emilio Daireaux (1888); Tipos y costumbres bonaerenses de Juan A. Piaggio (1889); Las causas del delito de Antonio Dellepiane (1892); La mala vida en Buenos Aires de Eusebio Gómez (1908) y muchísimos artículos y notas publicados en revistas de la época. En ninguno se menciona la existencia de la firma A. Torrent.

* LA CHISPA DE UN ESCRITOR

El 25 de abril de 1889 el médico y escritor español Silverio Dominguez publicó en las páginas de El Rio de la Plata, un artículo sobre el posible origen del vocablo, haciendo esta revelación:

“Cuando hace unos seis años la administración de las aguas corrientes de Buenos Aires, tuvo necesidad de estender (sic) una nueva cañería… se encontró en el amplio depósito de caños de hierro con unos estraños sic) seres….que un escritor chispeante bautizó con el nombre de atorrantes, sinónimo de vagabundos, aunque esta palabra no esprese (sic) fielmente el significado de atorrante que de uso frecuente ya en el país, se da al que en nada se ocupa, al que nadie sabe como puede vivir sin trabajar, ni llenar sus necesidades, siendo ahora también corriente emplear el verbo atorrar, por la expresión de matar el tiempo, holgazanear o como el dolce far niente de los italianos…”

Dominguez retrotrae los orígenes del vocablo hacia 1883 si bien no identifica al chispeante escritor que lo habría creado. Su nombre recién fue revelado en Caras y Caretas del 1º de diciembre de 1900 por Fabio Carrizo (seudónimo de José Sixto Alvarez), quien escribió en su artículo titulado “Los atorrantes”:

Eduardo Gutiérrez el genial autor de Juan Moreira, que era, además de escritor galano y original, un repórter ideal… fue el primero que usó el vocablo atorrante en nuestros diarios, para designar (a) los hombres y mujeres en quienes la vagancia llega a constituir una enfermedad perfectamente caracterizada hoy.

Es de advertir que el texto habla de la prioridad periodís-tica en el uso del término, lo que no implica concederle a Gutiérrez la paternidad del mismo. Y para que no hubiera dudas, agrega líneas más adelante:

La Patria Argentina que era el diario donde Gutiérrez creó el vocablo, no dice nada de su origen, pero nos inclinamos a creer que sea alguna vieja palabra castellana conservada en el argot de los lunfardos.

No obstante algunos autores han creído ver en estos comentarios, la confirmación de la teoría que vincula la palabra atorrante con la supuesta marca de los caños A. Torrent; otros,en cambio, se han mantenido mas cautelosos como Mario E. Teruggi por ejemplo:

También da un poco de pena que no se ha podido corroborar aquella creación que atribuía el orígen de atorrante…a unos grandes caños que llevaban la marca de su frabricante A. Torrent o A. Torrant… Hasta el presente, no se ha logrado probar la existencia de caños que portaran la marca comentada. (Panorama del Lunfardo/Edic. Cabargón. Bs.As. 1974).

La pesquisa debe orientarse, necesariamente, hacia la historia de las obras sanitarias de la ciudad. Urge investigar en sus archivos para confirmar o desmentir tal suposición.

* BREVE HISTORIA DE LAS OBRAS SANITARIAS

No es la oportunidad para comentar los antecedentes mas lejanos que corresponden a la época de Rivadavia. Baste con iniciar esta referencia en 1869 cuando se hicieron las primeras obras para el transporte y distribución de agua a través de una cañería de fierro colado de pocas pulgadas de diámetro. Por esos años la ciudad carecía aún de cloacas y red de desagües pluviales. Al respecto es muy ilustrativa la Ordenanza del 22 de julio de 1872, por la cual la Comisión de Aguas Corrientes resolvió que no atenderá nueva solici-tud sobre provisión de agua para edificios públicos ni casas particulares, mientras las obras de desagüe no estén esta-blecidas y el establecimiento dotado de máquinas competentes.

La Ordenanza se refiere a las obras proyectadas después de la epidemia de cólera de 1869, por el Ing. inglés Juan La Trobe Bateman cuyo contrato se firmó el 14 de enero de 1871.

Un cuarto de siglo después -el 14 de enero de 1896- el Honorable Richard Clere Pearson, leía en Londres la Memoria correspondiente a la obras contratadas, cuyo financiamiento tomó la casa Baring.

De ese documento surge que las obras comenzaron en 1873 y prosiguieron activamente hasta 1877 cuando surgieron dificultades financieras y políticas que dieron lugar a la suspensión de los trabajos durante varios años. A los fines del presente trabajo, importa señalar que en ese lapso sólo se construyó la parte subterránea del túnel de toma, la casa de bombas aspirantes y dos de los tres depósitos de asiento, estando las obras a cargo del ingeniero residente Sr. Alfredo Moore (hasta 1875) y del finado Sr. Jorge Higgin M. Inst. C.C. (hasta 1877).

Hay otros datos interesantes para esta investigación, como por ejemplo:1) que toda la instalación hidráulica fue provista por la firma “Chester Hydraulic Enginnerign Company (pag. 329); 2) que no se utilizaron caños de hierro ya que los conductos se construyeron in situ en hormigón con trozos de barro cocido en el fondo y los costados revocados con mezcla de cemento; 3) que la utilización de canerías para la red cloacal y el sistema de desagües pluviales ocurre recién a partir de 1883 al reiniciarse las obras suspendidas en 1877 (pag. 332 y Apéndice II) y 4) que la red clocacal domiciliaria comenzó a tenderse a partir de 1890 (nota al pié del Apéndice III) habilitándose la Primera Cloaca Máxima en 1893.

Además de la citada Memoria puede consultarse la Memoria de la Comisión Directiva de las Obras de Salubridad de la Capital 1885 editada en 1887 por la Imprenta de la Tribuna Nacional, que es la primera que se publicó después de la suspensión de los trabajos en 1877. Este documento reseña las nuevas obras autorizadas por ley del 14 de enero de 1882 -adjudicadas a don Antonio Devoto- las que recién dieron comienzo en octubre de 1883. Según puede leerse en la pag. 14 los diámetros de las nuevas cloacas colectoras a construirse variaban entre 1,52 y 1.98 metros. Sin dudas Silverio Dominguez se refirió en su nota, a esta etapa de las obras.

* EN EL PRINICIPIO FUE EL VERBO

La referencia impresa mas antigua que se tiene del vocablo atorrante, es la cita del verbo atorrar que aparece en un artículo de Benigno Baldomero Lugones -Los caballeros de industria- publicado en La Nación de Bs.As. el 6 de abril de 1879.

En la estafa el gil (sinónimo de otario) ve los objetos con que va a ser robado, pasea con los lunfardos, a veces morfila (come) y atorra (duerme) con ellos.

El cotejo de fechas revela que el modo verbal era conocido mucho antes de la utilización de las grandes cañerías en las obras sanitarias de la ciudad. La nota de Lugones es de 1879 y los caños comenzaron a instalarse en 1883/84. Así también lo confirma Miguel Cané en Prosa Ligera (1903) donde asegura que la palabra atorrante es de introducción relativamente reciente en el habla popular:

Después de haber vivido más de un cuarto de siglo, la oí por primera vez en mi tierra, allá por 1884 de regreso de Europa donde había pasado algunos años… Se me dijo entonces (no hay lomo como el de la etimología para soportar carga) que el vocablo tomaba origen en el hecho de que los individuos del noble gremio así denominado, dormían en los caños enormes que obstruían entonces nuestras calles, llamados de tormenta.

Cané confirma con toda claridad que se les llamó atorrantes porque dormían (esto es, atorraban) dentro de esos caños por carecer de domicilio y de trabajo. Por extensión el vocablo devino en sinónimo de vago y holgazán. La única y certera ocurrencia adjudicable a la chispa de Eduardo Gutiérrez, es la creación del cuño atorrante por derivación del ya existente verbo atorrar, cuya circulación debió ser conocida en el habla popular de entonces.

* EN BUSCA DE OTROS ORÍGENES

Queda demostrado que la etimología del vocablo atorrante no se vincula con el nombre de ningún fabricante de caños, teoría que, por otra parte, descalificara con recurrencia don José Gobello.

La supuesta empresa A.Torrent carece de existencia documentada en la historia de las obras sanitarias de la ciudad. No figura en las presentaciones del Ing. Coghlan (que proyectó algunos trabajos antes de la intervención de La Trobe Bateman); tampoco se la menciona en el informe Parsons ni en las sucesivas Memorias de la Comisión de las Aguas Corrientes, donde figuran en cambio, en detalle, las obras con los materiales empleados. Tampoco la citan los autores que, a fines del siglo anterior, estudiaron el tema de la vagancia y la mendicidad.

Por otra parte, el historiador Jorge Alberto Bossio me confió haber realizado una exhaustiva investigación en Barcelona y otras importantes ciudades de España, también con resultado negativo.

Refutada aquella ingeniosa fábula etimológica, cabe la pregunta del millón: ¿de dónde proviene entonces el verbo atorrar?

José Gobello (Vieja y nueva lunfardía/Buenos Aires 1963) dice con sagacidad:

Quizás sea prudente pensar en atorrar como en una palabra de importación por muy porteña que parezca. Más porteño que pibe no hay y la trajeron los inmigrantes.

Benigno Baldomero Lugones (1857-1884) documentó la existencia del verbo en 1879, aunque sin dudas su conocimiento era muy anterior. Desde 1873 se desempe-ñaba como escribiente de la Policía de Buenos Aires según se desprende de la carta que también publicara en el diario La Nación el 15 de octubre de 1879, con motivo de su cesantía motivada, precisamente, por la publicación de aquellos artículos referidos a la delincuencia.

Esto nos permite inferir que en su paso por la policía, tuvo la oportunidad de conocer de cerca la vida, las costumbres y el habla de los malvivientes de su tiempo. Seguramente durante esos años debió escuchar muchas de las nuevas expresiones que muy posiblemente ingresaron al habla lunfarda durante la década de 1870. A este respecto Luis Soler Cañas (Orígenes de la Literatura Lunfarda/Ediciones Siglo Veinte, 1965) menciona la Comunicación Nº 63 de la Academia Porteña del Lunfardo donde se documenta que en periódicos de la ciudad de Dolores, aparecieron entre 1877 y 1878 términos como espiantado, farra y otario. En la misma Comunicación su autor, el prestigioso historiador don Ricardo M. Llanes, menciona el uso de la palabra peringundin en la columnas del diario La Capital de Rosario en 1875.

No es aventurado suponer que muchas de las palabras que engrosaron el lunfardo, pudieron provenir de los pueblos del interior. En 1869 se realizó en el país el primer censo de población organizado con criterio moderno y a partir de allí es posible seguir el crecimiento demográfico con datos fehacientes. Entre 1871 y 1880 ingresaron al país 260.885 inmigrantes, muchos de los cuales poblaron la campaña bonaerense.

Esto da sustento a la tesis de Gobello sobre la posibilidad de que la mayoría de los vocablos lunfardos, sean voces importadas sometidas a mudanzas y enriquecimientos por el uso y el cruce con palabras y modismos propios del país. No es aventurado sostener que su proceso de incorporación al habla popular, haya ocurrido tanto en los coventillos de Buenos Aires, como en los boliches de la campaña y en las cárceles, sin constituir en su conjunto, una jerga profesional del delito. Por 1915 don Luis C. Villamayor (El lenguaje del Bajo Fondo) esgrimía similares argumentos:

El bajo fondo no es solamente donde proliferan los vocablos perversos y prohibidos…El lenguaje de los delincuentes es un desprendimiento de la lengua común de la cual se nutre y vive.


Es muy posible que el verbo atorrar ingresara al habla cotidiana en la década de 1870 junto con morfilar -ambos mencionado por Lugones en su artículo de 1879- que estaba en boga en los pagos de Dolores por 1875.

Pero aún así, resta la ímproba tarea de pesquisar sus orígenes.

* UNA PISTA PARA TENER EN CUENTA

Un indicio nada desdeñable aparece en el Diccionario de Argot de Juan Manuel Oliver -segunda edición aumentada- editado en Madrid s/f, que trae el siguiente comentario:

Viejos de los torraos (o torrados). Expresión despectiva hacia el anciano a que se aplica y que generalmente encarece lo desproporcionado entre su edad y el comportamiento que mantiene. Seguramente el origen de esta frase halla relacionado con el viejecillos que para ayudarse a subsistir cuando ya no podían realizar trabajos habituales, vendían torrados (garbanzos tostados) y otros frutos secos en tenderetes o de modo ambulante por las calles.

Esta definición prefigura, de algún modo, a los vagabundos que a fines del siglo anterior ambulaban de pueblo en pueblo por nuestra campaña bonaerense y sobre los cuales Gobello (Lunfardía/1953) apunta con mucho reparo, este otro conato etimológico de bastante circulación:

…en los almacenes de fin de siglo, cuando aparecía algún desocupado en busca de trabajo, lo empleaban en torrar café. Se dice que por entonces todos los almacenes ofrecían el espectáculo de un sujeto mal entrazado, junto a la tostadora a quien porque torraba el café, lo llamaban atorrante. El veneable don Julio Castellanos me aseguró que las cosas fueron así…

Gobello objeta que en tal caso el verbo atorrar debió significar tostar y no dormir, pero es posible que la versión se hubiese deformado con el correr del tiempo.

Hace unos quince años similar historia me fue narrada en Chascomús, pero con una variante que subsanaría las objeciones de Gobello. Se me dijo que los vagabundos recibían permiso en los almacenes para dormir sobre las bolsas de café a cambio de su trabajo de tostado; de allí habría nacido el verbo atorrar con esa significación.

Es una inquietante posibilidad que expongo sin ninguna certidumbre aunque, innegablemente, abre un nuevo cami-no para la investigación.

Fuente:  Origenes de la palabra Atorrante. Refutación de una fábula. Ricardo Ostuni . Artículo publicado en la Revista CLUB DE TANGO Nro.`16  octubre-noviembre-diciembre  1995

Imagen: Dos “vagos” preparan un puchero mientras se aproxima la sombra amenazante de Julio A. Roca. (Caras y Caretas, ilustración de Mayol)

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Crónicas-Ensayos, Fotos e imágenes de la Ciudad

BARES NOTABLES. INSCRIPCION DE MÚSICOS PARA 2018

Por Carlos Szwarcer


Concurso para participar de Música en Bares Notables 2018

Las bases y condiciones pueden solicitarse hasta el 22 de septiembre. Pueden inscribirse bandas o grupos musicales de cualquier género en el ciclo que lleva la mejor música al interior de los bares emblemáticos de la Ciudad de Buenos Aires.

Se recepcionará el material del lunes 18 al viernes 22 de septiembre de 11 a 17 horas en Alsina 417 (CABA).

El jurado seleccionará 50 grupos para la 10ª edición.

El Gato Negro

Las bases y condiciones y los documentos que hay que presentar para participar pueden descargarse hasta el viernes 22 de septiembre inclusive en http://www.buenosaires.gob.ar/noticias/como-participar-del-ciclo-musica-en-bares-notables-2018 (fecha del cierre de la inscripción). Pueden solicitarlos también por correo electrónico a: programacionbaresnotables@buenosaires.gob.ar.


Fuente:http://www.buenosaires.gob.ar/noticias/como-participar-del-ciclo-musica-en-bares-notables-2018

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Eventos Culturales, Fotos e imágenes de la Ciudad, Poesías y otros territorios de las musas, Preservación del Patrimonio Cultural

“Estación Retiro”. 1982. Fotografía de Aldo Sessa

Por Carlos Szwarcer

.

En la centenaria Estación Retiro, recientemente renovada, el gran fotógrafo argentino Aldo Sessa captura en 1982 una imagen sugestiva. Entre la vorágine incesante de los caminantes congela una escena en la que participan tres “pibes” : casi en punta de pies y con la “nata contra el vidrio” observan con curiosidad la maqueta de una locomotora.

.

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Fotos e imágenes de la Ciudad, Poesías y otros territorios de las musas

NI LAS FOTOS DEJARON EN EL HISTÓRICO BAR LA PERLA

Por Carlos Szwarcer

“Lo sospeché desde un principio”. Pasé, entré…, tanto como para seguir clavándome los puñales, de puro masoquista… NI LAS FOTOS DEJARON EN EL HISTÓRICO “BAR LA PERLA”.

Desde hace unos meses fue convertido en pizzería. Ubicado en Av. Rivadavia y Jujuy (Buenos Aires), en el lugar donde estaban la fotos de TANGUITO y varios de los famosos músicos y escritores que le dieron al sitio su valor histórico, hoy colocaron gigantografías de DOS GRANDES DE MUZZARELA.

ANTES

HOY

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Crónicas-Ensayos, Fotos e imágenes de la Ciudad, Preservación del Patrimonio Cultural

Caballito. Mapa del barrio con sus hitos históricos

Por Carlos Szwarcer

Mapa del Barrio de Caballito con datos e hitos históricos.

Dirección General de Patrimonio. Buenos Aires

Programa “Patrimonio de los Barrios: ningún futuro sin pasado

Auspiciado por la Organización de Estados Iberoamericanos.

Editado por la Secretaría de Cultura porteña.  (2003)

Creado como herramienta didáctica para educar sobre la identidad y la historia de cada rincón de la ciudad. En estos  mapas desplegables, es posible recorrer y descubrir edificios, monumentos, esculturas, personajes, vecinos, curiosidades y símbolos sobre los barrios porteños.

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Fotos e imágenes de la Ciudad, Preservación del Patrimonio Cultural

LOS BARRIOS PORTEÑOS ABREN SUS PUERTAS – JUNIO 2017

Por Carlos Szwarcer

LOS BARRIOS PORTEÑOS ABREN SUS PUERTAS – JUNIO 2017


Un recorrido por la primera Sinagoga de la Argentina.(60 minutos)

Miércoles 14, 16:00.

Cupo : 40 personas.(estricta inscripción previa).

Encuentro: Libertad y Av. Córdoba.

Coordinan: Rabino Simón Moguilevsy, Marisa Ferreyra y Gabriel Seisdedos.


Arqueología de Buenos Aires. Visita a las galerías de la ex Aduana Taylor (60 minutos)

Viernes 23, 11:00.

Cupo: 40 personas.

Encuentro: Av. Paseo Colón 100.

Coordinan: Sandra Guillermo, Horacio Padula y Eva Berrnat.


Museo Histórico del Regimiento de Granaderos a caballo “General San Martín” (60 minutos)

Jueves 29, 10:00.

Cupo: 25 personas. (estricta inscripción previa).

Encuentro: Av. Luis María Campos 554.

Coordinan: Juan Manuel Amieva y Marisa Ferreyra.


Sociedad Hebraica Argentina, su historia y sus murales: patrimonio cultural de la ciudad (60 minutos)

Jueves 29, dos horarios: 14:00 y 16:00.

Cupo: 30 personas (estricta inscripción previa).

Encuentro: Sarmiento y Uriburu.

Coordinan : Gerardo Manzur, Claudia Guebel y María Inés Rosa Diez.


Buque Museo Fragata Sarmiento (60 minutos )

Viernes 30, 11:00.

Cupo: 25 personas. (estricta inscripción previa).

Encuentro: Av Alicia Moreau de Justo 900.

Coordinan: Juan Manuel Amieva y María Inés Rosa Diez.


¿Es tan inglés el barrio inglés?

Un recorrido por los pasajes de Caballito y el boulevard de la Av. Pedro Goyena (60 minutos)

Viernes 30, 15:30.

Cupo: 40 personas.

Encuentro:  Av. Pedro Goyena y Cachimayo.

Coordinan: Martín Pi de la Serra e Irma Cancio.


Informes e inscripción:

Para  las visitas del 14 y 23 , del 7 al 14. Para las visitas del 29 y 30, del 23 al 28.

de 10:00 a 16:00. 4339-1900 int 126 y 127.

barrios_gopat@buenosaires.gob.ar

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Colectividades, Conferencias-Cursos-Charlas, Eventos Culturales, Fotos e imágenes de la Ciudad, Poesías y otros territorios de las musas, Preservación del Patrimonio Cultural

El 50° Aniversario del Jardín Japonés

Por Carlos Szwarcer

El Domingo 4 de junio de 10 a 18 hs organiza la Fundación Cultural Argentino Japonesa Los festejos se desarrollarán en el Jardín Japonés y en las afueras en la Av Berro. Se presentarán 100 stands de regalería, de artesanías, de distintas disciplinas de la cultura japonesa incluida la gastronómica.

Se inaugurará el Torli, pórtico típico y el descubrimiento de la placa conmemorativa de los 50 años, shows de tambores japoneses, danzas y canciones, baile participativo, bandas musicales y la gran presencia de la Banda Militar “Tambor de Tacuarí” del Regimiento de Infantería 1 Patricios.

Programa de Actividades: información http://www.eldiariodeturismo.com.ar

Entrada Libre y Gratuita

Complejo Cultural y Ambiental Jardín Japonés

El Complejo Cultural y Ambiental Jardín Japonés se creó en 1967 por dos motivos fundamentales: para recibir en aquel entonces a los Príncipes Herederos, actuales Emperadores Akihito y Michiko y como agradecimiento al pueblo argentino por haber recibido con tanto cariño a la inmigración japonesa. La Colectividad Japonesa le pidió permiso a la Municipalidad de Buenos Aires para construir un Jardín Japonés, dicha entidad decidió autorizar la construcción del Jardín en la Plaza Japón alrededor del Faro denominado Tourou que fue donado por el gobierno japonés por los festejos de los 150 años de la revolución de Mayo. La colectividad japonesa a través de la Embajada del Japón en la Argentina decide donar en aquel entonces a la Municipalidad de Buenos Aires el símbolo de gratitud y amistad que es el actual Jardín Japones de Palermo. La Fundación Cultural Argentino Japonesa lo administra desde 1989 hasta la actualidad y tiene los siguientes objetivos: Mantener este patrimonio histórico, cuidar el Medio Ambiente y difundir cultura japonesa de excelencia.

Símbolo de amistad entre Argentina y Japón, es un jardín de meditación, recreación y contemplación. Administrado por la Fundación Cultural Argentino Japonesa desde 1989 con el compromiso de Preservar este patrimonio histórico, cuidar el Medio Ambiente mediante la conservación de este magnífico espacio verde y la difusión de la Cultura Japonesa.

Tiene una superficie de 3 hectáreas con una cascada que representa los avatares de la vida. Infinidad de piedras traídas de la provincia de Córdoba que representan el silencio.

Un gran lago con infinidad de peces multicolores, carpas Koi. Por su característica de nadar contra la corriente, estos peces representan al niño varón por su perseverancia, tenacidad, longevidad y fortaleza. Todos los 5 de mayo en Japón,  se enarbolan banderas del Koi anhelando que los hijos crezcan con estos valores, así las familias se reúnen y comparten el Hishimochi-pastel de arroz  y beben el Shirozake-sake dulce.

Es un jardín en cuyo diseño se encuentra en cada espacio su significación: sus puentes, el Taiko Bashi (puente curvo) que comunica la vida terrenal a la vida celestial, es muy dificultoso para atravesar haciendo el paralelismo en sortear los obstáculos de la vida. El puente de las Decisiones, Yatsu Hashi, la tradición cuenta que cuando una persona realiza una elección hace un camino de zigzag y de esta manera puede procurar hacer un “cambio de mirada” y así llegar a una decisión certera.

La primera Campana de la Paz Mundial se hizo con medallas y monedas donadas por otros países emplazada en el edificio de las Naciones Unidas en 1954. Se la reccibió en 1995 y la Asociación de la Campana de la Paz Mundial designó el 21 de septiembre el Día de la Paz en el mundo, por ello el Jardín se suma a este momento y los visitantes disfrutan de la posibilidad de tocar la campana y rogar por la paz en el mundo.

El Jardín se destaca por el colorido de sus flores, entre ellas resaltan las azaleas, sakura-flor del cerezo, lirios, camelias, magnolia púrpura, y actualmente cuenta con un hermoso rosal. El kuromatsu, pino negro y el akamatsu, pino rojo especies autóctonas japonesas simbolizan la prosperidad.

Dentro de este gran complejo se pueden apreciar un restaurant de exquisita cocina tradicional japonesa, una casa de artesanos para llevar el mejor recuerdo y un vivero con especies autóctonas y típicas japonesas como bonsai, kokedama, sakura y azaleas.

Uno de los sitios emblemáticos es la Casa de Té- Chashitsu. Construida en 2011 con la donación de los elementos de interior por la Flia Shimane de Tokyo,  las maderas para los cimientos por la Flia Furusho de Misiones y toda la colaboración de Toyota Argentina y los amigos del Jardín se pudo concretar el anhelo de construir este espacio único. Donde semana a semana se les brinda al público visitante la Ceremonia de Té del Jardín Japonés con el exquisito Sencha-té verde denominado Miryoku que lo produce una familia japonesa en Misiones.

El departamento de cultura realiza distintas actividades difundiendo la cultura japonesa entre ellas: origami (plegado de papel), ikebana (arte del arreglo floral), bonsai (cultivo en bandeja), pintura japonesa (Sumie, Nihonga y Suibokuga), caligrafía, cerámica, laca, kimono, orquídeas, etc. Se desarrollan talleres y demostraciones de: shiatsu (digitopuntura japonesa), reiki, meditación zen, reflexología podal, auriculoterapia, origami, etc. Se destacan los espectáculos de artes marciales como judo, karate, sumo y aikido, danzas japonesas, taiko (tambores japoneses), anime y manga (comics japoneses).

El Jardín Japonés fue declarado de interés turístico por la Subsecretaría de Turismo del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y  “Bien de Interés Histórico-Artístico Nacional” según Decreto 652/2008. Está situado en Av. Casares y Av. Figueroa Alcorta.

Todos los sábados y domingos y feriados a las 11 hs. Visitas Guiadas gratuitas: Para conocer los secretos del Jardin Japonés desde la entrada principal Hokkaido Mon sobre las Av. Berro y Casares.

Para mas información: informes@jardinjapones.org.ar

y al teléfono 4804-9141 int 19 y www.jardinjapones.org.ar

El Jardín Japonés no recibe ningún tipo de subvención, ni del gobierno japonés, ni del gobierno nacional ni del gobierno de la CABA, se autofinancia con el ingreso de las entradas. Entrada general de $95.- Jubilados, pensionados y menores de 12 años Gratis con DNI.


FUENTE:

.) http://www.eldiariodeturismo.com.ar

.) Fundación Cultural Argentino Japonesa – Complejo Cultural y Ambiental Jardín Japonés

.

Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Colectividades, Concursos-Exposiciones- Convocatorias, Conferencias-Cursos-Charlas, Efemérides, Eventos Culturales, Fotos e imágenes de la Ciudad, Japoneses, Preservación del Patrimonio Cultural

Pasillo de la vida

Por Carlos Szwarcer

El sentimiento del porteño por su ciudad se revela en esta canción, letra de Francisco Bagalá, música de Marcelo San Juan.

La intensidad y contradiciones de Buenos Aires y sus habitantes queda expuesta sin tapujos en este cálido reflejo de las entrañas de la ciudad, tan bien expresado desde el corazón del que ama su historia, sus rincones.

PASILLO DE LA VIDA

Mescolanza de café, tallarín, clavel

unisex, fainá y averiguación

olor, color, mi circo querido

bulín de calle y cielo

te siento casi mujer en celo

Revoltijo de Gardel, Marylin, Perón

Maradona y Freud y limosna en flor

canción de amor, Piazzolla del aire

Olmedo de la joda, cordón de la soledad… traidora

Loco por tu noche cada noche voy

Corrientes flotando,

pasado de pasión, triste porque sí

bien, pero mal también

porteño al fin, yo busco no sé qué

Veredita de La Paz, luz del San Martín

donde sucedió todo lo que es

mi corazón, ventana del sueño

pasillo de la vida, pensión de la libertad… dormida

Loco por tu noche cada noche voy

Corrientes flotando,

pasado de pasión, triste porque sí

bien, pero mal también

porteño al fin, yo busco no sé qué


Dos links para escuchar la canción.

Versión de Marcelo San Juan   https://www.youtube.com/watch?v=TqDDFgA65wg

Versión de Adriana Varela       https://www.youtube.com/watch?v=J-IqqQsfhFA

Imagen: http://argentina.urbansketchers.org


Estampas de Buenos Aires. Blog de Carlos Szwarcer en Monografías.com

Artículos Periodísticos, Barrios, Fotos e imágenes de la Ciudad, Narrativa-Cuentos-Relatos, Poesías y otros territorios de las musas
chatroulette chatrandom

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda