Estampas de Buenos Aires

Blog de Carlos Szwarcer en Monografias.com

 

Armenios

“El Café Tortoni y el Bar Izmir. Un vínculo sefaradí” (reseña)

Por Carlos Szwarcer

He tenido el placer de ser convocado para participar en el Ciclo Raíces de Sefarad, organizado por eSefarad (Liliana y Marcelo Benveniste) y la Comunidad NCI-Emanu El. El tema elegido fue “El Café Tortoni y el Bar Izmir. Un vínculo sefaradí”. El evento fue auspiciado por La Comisión de Bares Notables de la Ciudad de Buenos Aires y se presentó el martes 30 de octubre de 2012 en Arcos 2319. Buenos Aires.

Publicado en "El Amaneser". Estambul.(Turquía) Diciembre de 2012

Se desarrolló el nexo sefaradí en la historia de dos cafés: el Tortoni, el más antiguo-en pie- de Buenos Aires y el Izmir, lugar legendario de encuentro de habitués mayoritariamente sefaradíes, y de otras etnias (armenios, griegos, árabes, etc.) con las que convivieron dentro del antiguo Imperio Otomano. Aquella atmósfera fue recreada en el Café y Bar Izmir, donde se revivían aspectos culturales comunes: costumbres, idioma (turco), música, danza, gastronomía, entre otros.

En los cafés Tortoni e Izmir,  tan distintos en sus estilos pero,  a la vez, tan porteños, encontramos la historia de  dos hermanos sefaradíes oriundos de la ciudad de Izmir  (Turquía), Alejandro Alboger y Yaco Alboher. El primero, arribado a Buenos Aires en 1920, comenzó a trabajar de lustrabotas en el Café Tortoni. Escaló posiciones,  fue mozo y, finalmente,  metre (1920 a 1939). Por distintas  vicisitudes se hizo cargo del Café Izmir (1939-1965), ubicado en el Barrio de Villa Crespo, donde se concentraba gran parte de la inmigración judía.

Alejandro  ayudó económicamente a su familia para que partiera de Turquía  hacia Buenos Aires, y recomendó a su hermano menor para  trabajar en el Café Tortoni. Yaco ingresó al famoso café de Avda. de Mayo  en 1931.

Los dos hermanos izmirlíes  siguieron por muy distintos caminos. En tanto Yaco se quedó en el Tortoni, finalizando sus días como mozo y accionista del famoso e histórico café,  Alejandro se mantuvo  25 años como dueño del legendario y exótico Izmir, recinto mágico, ubicado en la calle Gurruchaga 432, al que le dio su impronta y estilo.

Hoy, el Tortoni sigue gallardo como uno de los lugares turísticos más importantes de Buenos aires. Lamentablemente, el Café Izmir ya no existe. No Obstante,  este Olimpo rectangular, fue reconocido como Café Notable de la ciudad de Buenos Aires (a fines del siglo pasado). Baluarte y punto de reunión sefaradí, por ser ámbito de relación de varias etnias, fue denominado “Ejemplo de Diversidad Cultural y de Convivencia Pacífica,  “….parte de la Esencia de Buenos Aires”, “emblema porteño” o “secretaría informal de la comunidad”, seguramente porque allí  se buscaban a los hombres que completaban  el miniam o quorum mínimo para comenzar los rituales en el Templo Sefaradí que se encontraba a la vuelta, sobre la calle Camargo.

El tiempo pasó inexorablemente. Al fallecer Alejandro Alboger (1965), el Café Izmir cambió de estilo y las transformaciones económicas y sociales lo convirtieron en un bar convencional. Pero el lugar pervive  en la memoria colectiva de la ciudad, como un sitio emblemático para la colectividad sefaradí y  como hito histórico de la Buenos Aires cosmopolita. Finalmente, el viejo café de “los turcos” cerró sus puertas en el año 2000 y fue demolido en abril de 2004 para dejar lugar a la construcción de un edificio de propiedad horizontal.

¿ Podría habérselo salvado, resguardado ? Es difícil saberlo. Muy pocos lo intentaron. Pero conviene reflexionar sobre esta cuestión que concierne a cada  ciudadano: defender los hitos históricos que son parte de la conciencia colectiva de una sociedad,  aquellos que nos dan  parte de nuestra identidad. Recuerdo las palabras de Fréderic  Mistral: Los árboles que crecen más altos son los de raíces más profundas”.

En todo caso, la pérdida del Café Izmir, este símbolo de la cultura porteña, como  otros, nos muestra la necesidad de una legislación acorde a la defensa de estos espacios.  Encontramos, a veces, una lamentable apatía instalada en buena parte de la ciudadanía que observa con los brazos cruzados la destrucción de sus sitios emblemáticos.

La mayor de las obligaciones para la preservación de estos sitios recaen en nuestras instituciones, en nuestros representantes: gobierno nacional, municipalidades, y  en las colectividades… Todos debemos ocuparnos en debatir el futuro que deseamos a partir del pasado que nos sustenta. Es poco lo que se salva, pese a la voluntad de pocos funcionarios que intentan estar a la altura de la responsabilidad que les confiere su cargo, a veces limitados por una burocracia elefantiásica o por la falta de fondos económicos. Debemos, todos, ser custodios de la memoria que nos identifica con una manera de ser…

En cierto modo, es el aporte del bagaje cultural familiar, a la idiosincrasia de nuestra aldea, de nuestra ciudad, de nuestro país, lo que nos hace quienes somos; recordar de donde venimos y conservar aquello que recibimos de nuestros mayores, las tradiciones, las costumbres, los lugares que nos identifican, es un mandato que tiene que estar presente en este complejo proceso en el que globalización e identidad son dos caras de una misma moneda. Con la desaparición de edificios representativos como el Café Izmir - que caracterizaba la diversidad cultural, la convivencia pacífica y la identidad de Buenos Aires -, no cabe duda de que toda la sociedad ha sido vulnerada, sufriendo una mutilación de su memoria física y corriendo el peligro de que se desvanezca una parte de su historia.

* Reseña publicada en el Periódico “El Amaneser”. (Estambul. Turquía). Sección: Recuerdos. Pág.24. El texto aquí presentado fue publicado en “ladino”.

Versión en ladino: http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2013/03/02/el-kafe-tortoni-i-el-bar-izmir-un-vinkulo-sefaradi-en-ladino/

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com

Armenios, Artículos Periodísticos, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Conferencias-Cursos-Charlas, Griegos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes, Turcos

El Kafé Tortoni i el Bar Izmir. Un vínkulo sefaradí (en ladino)

Por Carlos Szwarcer

La versión en español: en http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2013/03/02/%E2%80%9Cel-cafe-tortoni-y-el-bar-izmir-un-vinculo-sefaradi%E2%80%9D-resena/

Me plazió muncho ke me invitaran al partisipar en el Sieklo “Raíces de Sefarad” organisado por eSefarad (Liliana y Marcelo Benveniste) i la Komunita NCI-Emanu El. El sujeto eskojido fue “El Kafé Tortoni i el Bar Izmir. Un vínkulo sefaradí”. La konferensia fue apoyada por la Komision de Bares Emportantes  de la Sivdad de Buenos Aires i se empresentó el martes 30 de oktuvre de 2012 en la kaye Arcos 2319. Buenos Aires.

"El Amaneser". Estambul.(Turquía) Diciembre de 2012

Se dezvelopó la union sefaradí en la istoria de los dos kafés: el Tortoni, el mas antiko –todavia en pies- de Buenos Aires i el Izmir, lugar tradisional de enkontro abitual de la más parte sefaradíes i de otras rasas komo ermenís, gregos, arabos i más… kon las ke konvivieron adientro del antiko Imperio Otomano. Akel ambiente fue re-kriado en el Kafé i Bar Izmir, ande se arevivian uzos kulturales komunes: kostumbres, lingua (turko), muzika, bayle, kumidas i mas.

En los kafes Tortoni i Izmir, tan distintos en sus kualidad ma, al mizmo tiempo, tan “porteños” (en kasteyano “del puerto”), enkontramos la istoria de dos ermanos sefaradíes nasidos en la sivdad de Izmir (Turkia): Alejandro Alboger y Yaco Alboher. El uno arivado a Buenos Aires en 1920, ampesó a lavorar de alimpiador de kundúryas (sapatos) en el Kafé Tortoni. I fue suviendo de lavoro, fue moso sirviendo las mezas i a la fin, direktor de los servidores del salón (1920 a 1939). Por algunos suksesos se enkargó del Kafé Izmir (1939-1965), ke estava en el kuartier “Villa Crespo”, ande moraban la más parte de la imigrasion djudia.

Alejandro ayudó ekonomikamente a su famiya para ke fuyera de Turkia a Buenos Aires, i avló para ke su ermano chiko fuera a lavorar en el Kafé Tortoni. Entonses Yako entró al afamado kafé de la Avenida de Mayo en el anyo de 1931.

Los dos ermanos izmirlíes sigieron por muy distintos kaminos. Mientras Yako se kedó en el Tortoni, eskapando sus diyas komo moso i asosiado del afamado i istóriko kafé, Alejandro se kedó komo patron del tradisional i eksótiko Izmir, lugar enkantado, fraguado en la kaye Gurruchaga 432, a la ke dio su sinyo i estilo.

Oy en diya, el Tortoni, todavia sige elegante, komo uno de los lugares turistikos mas emportantes de Buenos Aires. Malorozamente, el Kafé Izmir ya no eksiste. Igual, este Ganeden, fue rekonosido komo “Kafé Emportante de la sivdad de Buenos Aires” (a la fin del sieklo pasado). Palasio i lugar de enkontro sefaradí, porke era ambiente de relasion entre distintas rasas, fue nominado “Eksemplo de Diversidad Kultural i Konvivensia Pasifika” “… parte de la alma de Buenos Aires” “emblema porteño” o “ofisina informal de la komunitá”, siguro porke ahi bushkavan a los ombres para adjustar el minyan, kantida minima de ombres, para poder azer los resos en el Templo Sefaradí ke estava al torno, en la kaye Camargo.

El tiempo pazó inevitablemente. Al murir Alejandro Alboger (1965), el Kafé Izmir trokó de estilo i mizmo trokaron las ekonomias i las relasiones sosiales ke lo konvirtieron en un bar komo otros. Ma el lugar sovrevive en la memoria kolektiva de la sivdad, komo un lugar muy emportante para la komunitá sefaradí i komo un fakto istoriko de la Buenos Aires kosmopolita. A la fin, el viejo kafé “de los turkanos” serró sus puertas en el anyo 2000 i fue derokado en avril de 2004 para dejar lugar  a la fragua de un edifisio de apartamentos.

¿Se puedía ser salvado, protejido? Es difisil de saver. Muy pokos lo intentaron. Ma kale ke pensemos sovre esta kestion ke konserne a kada sivdadano: protejer los lugares istorikos ke son parte de la konsiensia kolektiva de una sosiedad, akeyos ke mos dan la mas parte de muestra identidad. Rekodro los biervos de Fréderic Mistral: Los arvolés ke kresen más altos son los de raíses más profundas”.

En todo kavzo, la piedrita del Kafe Izmir, este simbolo de la kultura “porteña”, komo otros, mos amostra el menester ke ay de una ley de akodro a la proteksion de estos lugares. Enkontramos, en vezes, un triste abandono instalado en la gran parte de las djentes ke miran kon los brasos kruzados el derokamiento de sus lugares emportantes.

La mas parte de las ovligasiones para la konservasion de estos lugares estan en muestras Institusiones, en muestros representantes: el governo nasional, los intendentes i las propias kolektividades… Kale ke todos devemos de okuparnos en diskutir el futuro ke keremos a partir del pasado ke mos sostiene. Poko es lo ke se salva, a pezar de la veluntad de pokos funsionarios ke intentan estar al karar de la responsabilidad ke les da su posto, en vezes limitados por una muy grande burokrasia o por ke les mankan las parás. Kale ke todos devemos ser guardianes de la memoria ke mos identifika kon un modo de ser…

En sierto modo, es la karga kultural famiyar, a la naturalesa de muestro pueblo, de muestra sivdad, de muestro pais, lo ke mos aze kienes somos; rekodrar de ande vinimos i mantener lo ke aresivimos de muestros parientes, las tradisiones, las kostumbres, los lugares ke mos identifikan, es un mandato ke tiene ke estar prezente en este komplekso paso en el ke “globalisazion i identidad son dos karas de una mizma moneda.” Kon la desparision  de edifisios representativos komo el Kafé Izmir – ke reprezentava la diversidad kultural, la konvivensia pasifika i la identidad de Buenos Aires - , no keda duda ke toda la sosiedad fue lastimada, sufriendo la matansa de su memoria fisika i kon el peligro de ke se despareka una parte de su istoria.

* Fuente: El Amaneser”. (Estambul. Turquía). Rekuerdos. Pág. 24.

- Autor: Carlos Szwarcer

- Trezladado del espanyol al ladino por Liliana Benveniste

- Versión en español:

http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2013/03/02/%E2%80%9Cel-cafe-tortoni-y-el-bar-izmir-un-vinculo-sefaradi%E2%80%9D-resena/

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com

Armenios, Artículos Periodísticos, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Colectividades, Conferencias-Cursos-Charlas, Griegos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes, Turcos

El vínculo safaradí entre el Café Tortoni y el Café Izmir (fotos)

En el Ciclo Raíces de Sefarad, organizado por eSefardad y la Comunidad NCI-Emanu El, se presentó “El Café Tortoni y el Bar Izmir. Un vínculo sefaradí”, por Carlos Szwarcer. El evento se llevó a cabo el martes 30 de octubre de 2012 en Arcos 2319 (CABA) y fue auspiciado por La Comisión de Bares Notables de la Ciudad de Buenos Aires.

Carlos Szwarcer

Auditorio

Carlos Szwarcer, junto a Horacio Spinetto, integrante
de la Comisión de Bares Notables de la Ciudad de Buenos Aires.

Reina Alboger, hija de Alejandro Alboger,
dueño del Café Izmir entre 1939 y 1965.

Mercedes Vacarezza, hija de Alberto Vacarezza, autor
del famoso sainete “El Conventillo de la Paloma”
(ubicado a pocas cuadras del Café Izmir)

Liliana Benveniste recreó algunas canciones cantadas por las “muyeres sefaradíes” en las casas cercanas al legendario “Café Izmir,” del barrio porteño de Villa Crespo.

Asistentes participando con preguntas

Mercedes Vacarezza y su esposo junto a Carlos Szwarcer

Liliana Benveniste hace entrega de un recuerdo a Carlos
por su participación en  el Ciclo “Raíces de Sefarad” 2012.

Graciela Calderón (izq) y Silvia Agostino (centro)

Oscar Suárez, siempre presente: amigo personal
de Carlos Szwarcer.

Horacio Spinetto y Carlos Szwarcer
Carlos y su madre: Reina Alboger

Con su hermanas Susana y Marilú.

Con Marcelo y Liliana Benveniste, organizadores
del evento

Aquí, con David Galante y su esposa, Raquel.

Junto a la artísta plástica Meli Janín

Carlos y su familia: de izq a der. Susy, Mary, Emanuel, Dominique, Mariana, Reina y Natalia.

Carlos con su hija, Mariana Szwarcer

Las palabras de Fréderic Mistral como cierre de la presentación: “Los árboles de raíces más hondas son siempre los que crecen más alto”


Fotografías:

Natalia Zaidman

Armenios, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Colectividades, Conferencias-Cursos-Charlas, Eventos Culturales, Griegos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes, Turcos

El Café Tortoni y el Bar Izmir. Un vínculo sefaradí.

DÍA 30. Cafés históricos de Buenos Aires. El Café Tortoni y el Bar Izmir, un vínculo sefaradí”, es el título de la charla de Carlos Szwarcer que tendrá lugar el martes 30 de octubre, a las 19,30 hs, en Arcos 2319 (Buenos Aires). Se pondrá en foco la historia que relaciona estos dos cafés notables de la ciudad de Buenos Aires, el más antiguo en pie y el ya desaparecido Café Izmir, ejemplo de diversidad cultural e hito histórico sefaradí del siglo XX.

Armenios, Barrios, Cafés - Bares: Su Historia, Colectividades, Conferencias-Cursos-Charlas, Españoles, Eventos Culturales, Griegos, Preservación del Patrimonio Cultural, Sefaradíes, Turcos

Los armenios en Buenos Aires

(…) Los visitantes extranjeros que llegaban a Buenos Aires para  la   celebración   del    primer centenario de la Revolución de Mayo, en 1910, se sorprendían ante la imagen de esta gran metrópolis, de espaldas al estuario del Río de la Plata. La prosperidad creciente y los rasgos cosmopolitas hacían de Buenos Aires una ciudad atractiva a los visitantes. Opuesta a esta imagen de esplendor del centro de la ciudad se perfilaba hacia el sur el barrio de Avellaneda, sede de las industrias de tratamiento de productos agrícolas para la exportación. Pescadores italianos se instalaron en La Boca del Riachuelo, barrio cercano al sector donde se concen­traba una gran parte de la industria naciente: hornos de ladrillo, establecimientos frigoríficos, curtiembres y lavaderos de lana.

La ciudad de Buenos Aires ofrecía al inmigrante diversas posibilidades de aloja­miento. Algunos armenios se instalaron en habitaciones alquiladas en el barrio de Palermo que, luego de la construcción de la Iglesia Apostólica, los clubes y las sociedades regionales, se transformó en el corazón de la vida comunitaria arme­nia. Otros se establecieron en los barrios de La Boca, Barracas o Constitución, próximos a sus parientes o amigos, o bien cerca de sus trabajos. Gracias a la dis­ponibilidad de terrenos a precios accesibles en el perímetro de la capital, algunos se convirtieron luego en propietarios de pequeñas parcelas o de una casa. “Construir la casa propia” pasó a ser casi una obsesión para las familias armenias.

La mayor parte de los adquirentes armenios se concentraron en barrios alejados del centro neurálgico de la vida comunitaria; pocos pudieron comprar su casa en el barrio de Palermo, donde se instalaron los recién llegados en habitaciones alquiladas, atraídos por los compatriotas que los habían precedido.El hecho de que en esta primera etapa (hasta 1930) la mayoría de las personas comprara parcelas las de terreno a plazos por medio de hipotecas ilustra que no era fácil entonces acceder a la propiedad de la tierra, particularmente en algunas zonas de la Capital Federal. Es el caso de Palermo donde se encuentra la mayor concentración de residentes pero no de propietarios. En cambio, en Liniers, Vélez Sársfield, Nueva Pompeya y Flores Sur había terrenos disponibles a precios accesibles, con facilidades de pago.

Otro grupo numéricamente importante se estableció en los conventillos de la Boca, Barracas o Constitución. Algunos hallaron trabajo en los frigoríficos La Negra y La Blanca o en los armadores de coches de Chevrolet, en Avellaneda. Luego algunos se pusieron por cuenta propia como sastres, zapateros, etc. Adquirieron lotes en la zona conocida como Flores Sur donde también se creó la iglesia (Santa Cruz) y el colegio Arzruní.

En síntesis, entre los armenios como en el de la mayoría de los inmigrantes, el lugar de residencia era frecuentemente definido por la disponibilidad que ofrecía el mercado inmobiliario así como por la localización de las redes de parientes y amigos.

Fuente: Fragmento de “Los armenios en Buenos Aires. Una diáspora dinámica”. Nélida Boulgourdjian-Toufeksian. En “Buenos Aires Armenia”: Nº 28. P. 32-33. CPPC de CABA. Buenos Aires. 2011

 

 

 

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com

Armenios, Barrios, Crónicas-Ensayos, Preservación del Patrimonio Cultural

Armenia en Buenos Aires. Festejos

9 DE OCTUBRE

Av. de Mayo y Bolívar

15:00 Hs.

La tradicional Av. de Mayo se llena de música y color con la colectividad armenia, con el festejo del Centenario de la Unión General Armenia de Beneficencia (UGAB) y el Vigésimo Aniversario de la Independencia de la República de Armenia. A las 15 horas comienzan los stands gastronómicos y culturales. A partir de las 18hs, los espectáculos.

 

 

Este evento, el 14º Buenos Aires Celebra de 2011,incluirá, además de los bailes populares armenios, la presentación de la Orquesta Sinfónica de la Ciudad de Buenos Aires a cielo abierto dirigida por el maestro Santiago Chotsourian a las 18 hs. en Av. de Mayo y Bolívar.

A continuación, el célebre compositor y director de Armenia Ará Gevorgyan, con su orquesta de instrumentos típicos armenios, interpretará el concierto “Armenia Mágica”. Participarán especialmente Gagik Gasparyan y los conjuntos de danzas folklóricas armenias “Kaiané”, “Masís”, “Nairí” y “Narek”, coordinados por la profesora Alicia Antreassian y la directora Lori Antounian, invitada especialmente de Canadá.

Más de 70 músicos en escena, cuerpos de danza, artistas y 3 pantallas enmarcarán el gran escenario sobre Avenida de Mayo.

Además, desde las 15 horas se podrán degustar platos típicos de la cocina armenia, recorrer los diferentes puestos de venta, exhibiciones culturales y artesanales.

 

 

 

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com

Armenios, Colectividades, Eventos Culturales

Año Nuevo Armenio 4504

Pogh (especie de cuerno ritual)

Agradecemos la invitación del Arzobispado de la Iglesia Apostólica Armenia y el Centro Armenio de la República Argentina para la celebración del Año Nuevo Armenio. ¡¡¡ Felicidades !!!

 

 

 

 

“…Este año retomando el entusiasmo creado por esta celebración, el Año Nuevo Armenio 4504 se festejará con gran despliegue y pompa el próximo 11 de agosto, organizado por el Arzobispado de la Iglesia Apostólica Armenia de la Argentina. 

 

Apenas un año después, el 5 de febrero de 2009, el Parlamento de Armenia aprobaba el proyecto del diputado Artsvik Minasián, que proponía que el 11 de agosto de cada año sea festejado como “Día de la Identidad Nacional Armenia” y los cinco días precedentes, sean dedicados a encuentros panarmenios para festejar el Navasárt (Antiguo Año Nuevo de la tradición armenia). 

En los fundamentos presentados se decía que, según los antiguos cronistas e historiadores, fue el 11 de agosto de 2493 a.C., cuando el legendario patriarca Haik triunfó en su lucha por la libertad de la nación. Ese día es considerado como el inicio de la cronología armenia, cuyo recuerdo, paradójicamente durante siglos, fue mantenida por la Iglesia Apostólica Armenia.

 

Tras seiscientos años de interrupción, la joven República de Armenia recuperó una antiquísima tradición y se está preparando para festejar, ahora oficialmente y por segunda vez consecutiva, la llegada del Año Nuevo Armenio Navasárt. 

 

 

El año nuevo armenio “Navasárt”

Todos los libros de historia armenia comienzan indefectiblemente con las distintas teorías del origen del pueblo armenio entre las cuales tiene un sitial relevante la leyenda épico-mitológica de Haik, quien es considerado el antepasado epónimo de todos los armenios. Este, tras el Diluvio Universal y la división de las lenguas durantela construcción de la Torre de Babel, reunió a los suyos y deseando vivir libre, se marchó al norte, hacia Armenia, tomando posesión del país que había heredado de suabuelo Torgóm, nieto de Noé. 

Como era de esperar este accionar lo llevó a unconflicto armado con Babilonia, Haik no sedejó amedrentar por la superioridad numérica del tirano Bel y sus huestes babilónicas, presentándole batalla en un lugar previamente escogido. Utilizando estratégicamente el tortuoso medio geográfico de las montañas deArmenia más sus dotes militares, Haik venció a Bel instaurando de este modola primera independencia de Armenia

 

Según la tradición, el calendario armenio comienza el día en que Haik venció a Bel, exactamente en el año 2493 antes de Cristo. Según las antiguas fuentes, elmitológico Haik, además deorganizar el país, fue quien, como eldios griego Cronos, delimitó el tiempo, estableció los meses del año y finalmente dispuso las horas del día. El festejo del Año Nuevoen la antigüedad precristiana era el máximo acontecimiento de los armenios y se prolongaba por espacio de siete días. Cientos de miles de peregrinos se dirigían a los centros religiosos del país, donde elrey en persona presidía los festejos acompañado por los nobles, los dignatarios religiosos, los jefes militares, la aristocracia y todo el pueblo.



Todo comenzaba cuando el rey proclamaba la llegada del nuevo añohaciendo sonar el pogh (especie de cuerno ritual) a la vez que se oía el estruendoso batir de los tambores. Tras el anuncio, se celebraban los Juegos de Navasárt que incluían prácticas militares, competencias deportivas y sacrificios de animales, así comopredicciones, cantos, danzas y representaciones teatrales. Para apreciar la dimensión de los Juegos de Navasárt de Armenia debemos necesariamente tener presente los Juegos Olímpicos dela antigua Grecia, con los que tenía muchas similitudes. 

 

Según las antiguas crónicas y las obras de numerosos historiadores medievales, las ceremonias que conmemoraban el inicio del Año Nuevo tenían, además del carácter festivo, el de ceremonia de Acción deGracias. Se agradecía fundamentalmente por los frutos que se prodigaban, gracias a los cuales vivía y se desarrollaba el hombre y prosperaba la nación toda.

Durante la antigüedad pagana la festividad de Navasárt tenía un hondo contenido religioso. La ceremonia central se llevaba a cabo en Bagarán, la ciudad de los dioses, donde además de las celebraciones populares profanas se realizaban ceremonias rituales religiosas en las cuales se ofrendaban a los dioses los primeros frutos de las distintas cosechas. Tras la adopción del Cristianismo en nada cambió la intención de la fiesta, es más, se le dio un marco especial con la instauración de la ceremonia de la “Bendición de las Uvas”. 

 

La adopción del cristianismo y la proclamación del mismo como religión oficial de Estado en el año 301 no trajeron aparejado un cambio en el calendario por lo que el año nuevo se siguió festejando el 11 de agosto hasta elsiglo XVIII y en algunas regiones remotas hasta prácticamente el siglo XX”.

 

 

 
 
 
 

 

 

Fuente: Sergio Kniasian (Es profesor y docente Historia y Cultura Armenia en el Colegio San Gregorio, especialista en las tradiciones, costumbres y leyendas armenias).

http://www.soyarmenio.com.ar/2011/08/alistan-festejos-de-navasart-el-ano.html

 

 

 

 

 

 “Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com

Armenios, Artículos Periodísticos, Efemérides, Eventos Culturales

Jornadas Armenias

Reunión realizada el día 15 de abril en el Instituto Educativo San Gregorio El Iluminador. Encuentro en el que se informó a los directivos de este  establecimiento  las características de las jornadas que en el mes de julio se dedicarán a divulgar el Patrimonio Cultural Armenio en Buenos Aires, organizadas por la Comisión para la Preservación del Patrimonio Histórico Cultural  de la Ciudad de Bs. As. y la Dirección General de Patrimonio e Instituto Histórico del Ministerio de Cultura del Gobierno de la Ciudad.

De izq a der: Graciela Garabedian, Bibliotecaria, Margarita Djeredjian, Rectora del Instituto, Carlos Szwarcer y el Prof. Eduardo Karsaclian

———————————————————————————————————————————————————

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/ 

Armenios, Concursos-Exposiciones- Convocatorias, Preservación del Patrimonio Cultural

Charla con el Embajador de Armenia en la Argentina

El Embajador de Armenia en la Argentina, Vladimir  Karmirshalyan, con Carlos Szwarcer (Foto gentileza María González Rouco)

 

Durante el acto realizado en la presentación del Diccionario Español-Armenio de Mons. Pascual Tekeyan en el salón de la Iglesia Armenia Católica, dialogaron Carlos Szwarcer y el Embajador de Armenia en la Argentina, Vladimir Karmirshalyan, sobre la preservación del patrimonio cultural de las diferentes comunidades. El diplomático se mostró sumamente interesado en acciones conducentes  a preservar la identidad armenia,  quedando en un nuevo encuentro para profundizar esta temática.

Ver tema relacionado ver en: http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2009/04/02/acto-de-la-comunidad-armenia-fotos-1-04-2009/  y

http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/2009/04/02/presentacion-del-diccionario-espanol-armenio/

———————————————————————————————————————————————————

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/

Armenios, Colectividades, Eventos Culturales, Preservación del Patrimonio Cultural

Acto de la comunidad armenia. Fotos. 1-04-2009

Fotos del acto realizado ayer en la presentación del Diccionario Español-Armenio de Mons. Pascual Tekeyan en el salón de la Iglesia Armenia Católica en Charcas 3529 - Capital Federal. (PARROQUIA ARMENIA CATOLICA NUESTRA SEÑORA DE NAREK)

Mesa de presentación del Diccionario Español-Armenio

Año del 85º aniversario de la Comunidad Armenia Católica en la Argentina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Público presente en el acto

El Padre Pablo Hakimian dirigiéndose al público

 

 

 

 

 

 

 

 

Coro del Colegio Mekhitarista y Coro de la Parroquia Armenia, dirigidos por Andrés Istephanian

 Narek Team, conjunto de danzas de la Parroquia
De izq a der: el Arq. Juan Carlos Toufeksian, el Historiador Carlos Szwarcer, la Dra. Nélida Boulgourdjian-Toufeksian, la Lic. María González Rouco (Foto Carlos Prebble)
Eduardo Podestá, María González Rouco, Carlos Szwarcer (Foto Carlos Prebble)
 
Los periodistas Carlos Prebble y María González Rouco con Carlos Szwarcer en el acto de la comunidad armenia.
 
El Embajador de Armenia, Vladimir Karmirshalyan,
recibe un ejemplar del Diccionario Español-Armenio.
———————————————————————————————————————————————————

“Estampas de Buenos Aires”. Blog de Carlos Szwarcer. Monografías.com http://blogs.monografias.com/estampas-de-buenos-aires/

Armenios, Colectividades, Eventos Culturales, Fotos e imágenes de la Ciudad

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda