lig tv izle
justin tv

Celtas argentinos

Blog de Monografias.com

 
promosyonbank.com promosyon canta

Susana Roberts

UN POEMA DE SUSANA ROBERTS

En el blog de Juana Castillo:

http://tallerdeescrituraplumaytintero.blogspot.com/2009/1…

Susana Roberts

ESCRIBE SUSANA ROBERTS

Ya comenzado el año mando bendiciones a todos lo confines con estas frases de una antigua bendición irlandesa.
Con todo mi cariño desde el sur patagónico argentino en un día un poco más cálido donde el viento se prende de las alas de las aves y no las deja manejar su timón pero ellas han aprendido a encontrar su rumbo contra viento y marea..
Abrazos a todos llenos de Paz y mucho amor,
Susana

New Year is started and I send you my blessings with this ancient irish blessing song.
My Love is going to your place from this Patagonian soil in Argentina in a warm day where the wind is catching up bird’s winds and dont let them to fly but they had learnt to find the way against wind and ties .
Hugs full of Peace and a Lo tof Love.
Susana Roberts
Argentina.
http://www.youtube.com/watch?v=G7O9OqBd2us
Confieso que justo ahora estoy llorando con este video en you Tube que les envío…es que me tira la sangre…..y es de alegría y los abrazo fuerte familia mia de escribas o escribidores como dice Julio y de almas grandes..
I trust in you that Im crying with this video in Y Tube ..it’s my blood..and Is for joy that I cry at the time I embrace you my writers family around the world..family of big souls in poetry and arts..
Antigua bendición irlandesa
Que el camino salga a tu encuentro.
Que el viento siempre esté detrás de ti
Y la lluvia caiga suave sobre tus campos.
Y hasta que nos volvamos a encontrar,
Que Dios te sostenga con el puño de Su mano.
Que vivas por el tiempo que tú quieras,
Y que nunca quieras vivir tanto como vives.
Recuerda siempre olvidar las cosas que te entristecieron.
Pero nunca te olvides de recordar. las cosas que te alegraron.
Recuerda siempre olvidar a los amigos que resultaron falsos.
Pero nunca olvides recordar a aquellos que permanecieron contigo.
Recuerda siempre olvidar los problemas que ya pasaron
pero nunca olvides recordar las bendiciones de cada día.
Que el día más triste de tu futuro no sea peor que el día más feliz de tu pasado.
Que nunca se te venga el techo encima y que los amigos reunidos debajo de él, nunca se vayan.
Que siempre tengas palabras cálidas en un frío anochecer
Una luna llena en una noche oscura y que el camino siempre se abra a tu puerta.
Que haya una generación de hijos en los hijos de tus hijos.
Que vivas cien años con un año extra para arrepentirte
Que el Señor te guarde en su mano y nunca apriete mucho tu puño.
Que tus vecinos te respeten, los problemas te abandonen, los ángeles te protejan, y que el cielo te acoja,
Que la fortuna de las colinas Irlandesas te abracen.
Que las Bendiciones de San Patricio te contemplen.
Que tus bolsillos estén pesados y tu corazón ligero, Que la buena suerte te persiga, y cada día y cada noche.
Muros contra el viento, y un techo para la lluvia, bebidas junto a la fogata risas para consolarte Y aquellos a quienes amas cerca de ti, Y todo lo que tu corazón desee! Que Dios esté contigo y te bendiga,
Que veas a los hijos de tus hijos, Que el infortunio sea pobre, rico en bendiciones.
Que no conozcas nada más que la felicidad Desde este día en adelante.
Que Dios te conceda muchos años de vida, De seguro Él sabe que la tierra No tiene suficientes ángeles.

Susana Roberts

Día del traductor

La fecha para la celebración fue elegida como un reconocimiento a la figura de San Jerónimo, quien murió el 30 de setiembre del año 420. Este santo fue el autor de “La Vulgata, primera traducción de La Biblia al latín”.
El trabajo fue ordenado a San Jerónimo por el papa San Dámaso y pasó a la historia como la “traducción hecha para el pueblo”. El Concilio de Trento la designó como el texto bíblico autorizado por la Iglesia Católica. San Jerónimo era un especialista en las Sagradas Escrituras y fue además un gran conocedor de idiomas, entre ellos el griego, el latín, el hebreo y el arameo.
En Argentina se celebra el 21 de Abril día del traductor. Fundado como asociación civil en 1946, el Colegio de Traductores de Buenos Aires agrupa a 5.000 traductores profesionales de aproximadamente 34 idiomas.
Estos traductores se especializan en lenguas de uso frecuente, como inglés, francés, italiano, portugués o alemán, pero también hay profesionales dedicados a otras poco habituales, como ucraniano, croata, noruego, japonés, catalán o ruso.
Envío mis cariños a todos lo que trabajamos por el multiculturalismo con nuestras pequeñas traducciones, considerándolo el camino directo al entendimiento y al enriquecimiento de las culturas sin distinción de razas ni credos donde habitar y compartir con respeto tradiciones e idiosincrasia para así poder formar la gran aldea de entendimiento y paz sobre la tierra.
Mis saludos a los que componen nuestra gran familia MCA bilingüal en Argentina y a su destacada directora M. Cristina Azcona.
Felicitaciones a los traductores del mundo que con su noble tarea reflejan el humanismo y la comprensión esquemática del complejo existir en tantas culturas haciendo que su trabajo sea el mas puro nexo-reflejo y contenido de las obras del otro.

Susana Roberts
Vice.Direc- IFLAC- Argentina
Miembro- M.C.A. Bilingüal
Ambassadrice Universel de la Paix -Argentine-Circle-Suisse-Geneve.

pd: Mi mayor desafío hasta ahora: “Carta Magna of Harmony for an Information Civilization”

Susana Roberts

Susana Roberts

Nació en la Provincia de Córdoba, República Argentina ,radicada en la Patagonia Argentina a partir de 1975, en la ciudad de Trelew, Chubut .Desde el 2004 viene participando en Encuentros y Congresos Nacionales, Internacionales y Mundiales: Chile, Los Ángeles, Paris, Perú, España.,México
Tiene publicadas mas de quince antologías nacionales, otras internacionales y mundiales y una antología en Inglés. “No More Silent Cries: ed:Spoken Vizions Entertaiment group, St Lois, USA . Participante del Diccionario Internacional de Arte y Cultura Contemporánea-Córdoba-España. Libro Editado:”Rostro-Faces”, .Es miembro de: “The Cove Rincon” ;Miami-USA, miembro de IFLAC –(Foro Internacional de Cultura para la Paz- sede Patagonia Argentina(y es representante en el exterior) .
Escritora bilingüe- MCA billingüal-Argentina.. es miembro Foro Internacional Peace from Harmony-Rusia.co-autor de la “Carta Magna de la Civilización en la Información “-Rusia, Miembro Poetas del Mundo-
Participó en de la Semana del Cuento-Cuentos de la Patagonia-ciclo cultural-La Zubia-España.y participante Festival Mundial de Poetas ante el Senado de la Republica de Francia, en el 2005, Congresos de la Academia Mundial de Arte y Cultura(WAAC-Unesco).Publicaciones en ingles en libros y revistas mundiales: Ekaika Rasa-Taiwan, “Poems of the World” magazine-Illinois-USA.. En Rumania -Standart World Anthology of Contemporary poets-Europe-Asia-America. .Recibió premios y menciones de SADE(Asociación de Escritores Argentinos) en varias partes del país, 2do premio en la corona del poeta Eisteddfod-Trelew-Argentina.-Poema emplazado en plaza el Inmigrante-Playa Union-Chubut-Argentina-Premio de honor Junin Pais-Argentina.Declarada huésped de honor en Tarapoto-Perú , visitante ilustre -Moyabamba-Perú e invitada de honor “Encuentro Rigoberto Meza Chunges”-Tumbes-Perú. Embajadora Universal de la Paz para Argentina del Circulo Universal de Embajadores de la Paz-Ginebra -Suiza. Es parte del jurado del I Certamen Mundial de Poesía -Distrito Aguas Verdes-Tumbes-Perú.
Miembro de Remes(Red Mundial de Escritores en Español).
Presidente adjunta de la Unión Hispanoamericana de Escritores-Argentina.. Miembro de Honor Sociedad de Arte de Bolivia.-
Vice-Directora Iflac Arg. Miembro GHA(Global Harmony Association)
Participa en revistas literarias de la web como Ave Viajera, Mundo Cultural Hispano ,Blogs de Silverio, Leiro poesía, Isla Negra, Palabras Diversas, En Sentido Figurado..etc..Coorganizadora y Jurado Concurso Internacional” La Paz está cerca” IFLAC Argentina.-09.

Susana Roberts

Iniciar sesión

Ingrese el e-mail y contraseña con el que está registrado en Monografias.com

   
 

Regístrese gratis

¿Olvidó su contraseña?

Ayuda